《送薛学士赴任峡州二首·其二》全文
- 翻译
- 孤帆深入峡谷云端,带着风雨引发楚地之吟。
哪里比得上在华丽的殿堂起草完诏书后,月亮西斜,鳷鹊宫中夜深漏声沉闷。
- 注释
- 片帆:孤零零的一片船帆。
飞入:快速进入。
峡云深:深邃的峡谷云雾之中。
带雨兼风:伴随风雨。
楚吟:楚地风格的吟诵,此处可能指忧郁或悲凉的诗文。
何似:怎么比得上。
玉堂:指朝廷或华丽的殿堂。
裁诏:起草诏书,制定政令。
罢:完毕,结束。
月斜:月亮西斜,表示深夜。
鳷鹊:鳷鹊宫,古代宫殿名,这里泛指皇宫。
漏沈沈:漏声沉闷,古时滴水计时的器具声音缓慢,表示时间缓慢流逝且夜已深。
- 鉴赏
这是一首描绘出行之美景与感慨的诗句。开篇"片帆飞入峡云深,带雨兼风动楚吟",画面生动,帆船迅速穿梭于层叠的山峦间,云雾缭绕,既表达了行者迅猛的节奏,也暗示了情感上的某种波动。"带雨兼风"则更添了一份急促与激越之感,仿佛时间和空间都在这股力量下加速流转。
接下来的"何似玉堂裁诏罢,月斜鳷鹊漏沈沈",诗人以"何似"开头,引出了一个比喻。"玉堂"指的是官府的高雅之处,而"裁诏"则是处理文书、发布命令的行为。这两者连用,不仅映射出一位官员在清幽的厅堂中专注处理公务的场景,更透露出一种权力与智慧的气质。随后的"月斜鳷鹊漏沈沈",则是对时间流逝的一种描绘。"月斜"指的是月亮偏西,即接近黄昏时分;而"鳷鹊"是一种古代计时用的器物,类似于水钟;"漏"指的是滴答下落的水声,形容时间流逝的声音。整句营造了一种静谧、深邃且略带哀伤的氛围,表达了诗人对即将离别的朋友,可能是对其未来工作的期许,也或许是对分离之感的暗示。
这首诗通过生动的自然景象和细腻的情感描写,展现了一种深沉而又不失优雅的情怀,是一首集美丽与哀愁于一体的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢