任饶长被金笼阖,也免栖飞雨雪难。
《奉和鹦鹉》全文
- 拼音版原文全文
奉 和 鹦 鹉 唐 /徐 凝 毛 羽 曾 经 翦 处 残 ,学 人 言 语 道 暄 寒 。任 饶 长 被 金 笼 阖 ,也 免 栖 飞 雨 雪 难 。
- 注释
- 毛羽:指鸟的羽毛。
曾经:过去发生的事情。
剪处:被修剪的地方。
学人:模仿人的行为。
言语:说话。
道:应对。
暄寒:冷暖变化。
任饶:纵然,尽管。
长被:长期处于。
金笼阖:金制的鸟笼。
栖飞:飞翔。
雨雪难:风雨交加的困境。
- 翻译
- 它的羽毛曾被修剪,模仿人类的语言,应对寒暑。
即使被金笼囚禁再严密,也难以避免风雨中飞行的艰难。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人徐凝的作品,名为《奉和鹦鹉》。诗中通过对比鹦鹉(一種貴重的鳥)的生活状态,表达了作者对于自由与囚禁、自然与人工之间关系的思考。
"毛羽曾经剪处残,学人言语道暄寒。"
这两句描绘了一种场景:鹦鹉的羽毛曾被修剪过,但即便如此,它们仍旧能在人们的话语中体会到春暖花开的气息。这既是对自然美好的追求,也反映了人类对于自由与束缚的复杂情感。
"任饶长被金笼阖,也免栖飞雨雪难。"
这里的“金笼”象征着奢侈和束缚,而鹦鹉虽身处其中,却能避免外界的风霜雨雪。这两句强化了前面的意境,表达了一种对于安全与自由之间权衡的哲思。
整首诗通过对鹦鹉生活状态的描绘,展现了作者深邃的情感和丰富的想象力,同时也映射出当时社会中人们对于物质享受与精神追求之间的矛盾。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送陆员外
郎署有伊人,居然古人风。
天子顾河北,诏书除征东。
拜手辞上官,缓步出南宫。
九河平原外,七国蓟门中。
阴风悲枯桑,古塞多飞蓬。
万里不见虏,萧条胡地空。
无为费中国,更欲邀奇功。
迟迟前相送,握手嗟异同。
行当封侯归,肯访商山翁。
和陈监四郎秋雨中思从弟据
袅袅秋风动,凄凄烟雨繁。
声连鳷鹊观,色暗凤凰原。
细柳疏高阁,轻槐落洞门。
九衢行欲断,万井寂无喧。
忽有愁霖唱,更陈多露言。
平原思令弟,康乐谢贤昆。
逸兴方三接,衰颜强七奔。
相如今老病,归守茂陵园。
- 诗词赏析