翻风适自乱,照水复成妍。
- 拼音版原文全文
夏 花 明 唐 /韦 应 物 夏 条 绿 已 密 ,朱 萼 缀 明 鲜 。炎 炎 日 正 午 ,灼 灼 火 俱 燃 。翻 风 适 自 乱 ,照 水 复 成 妍 。归 视 窗 间 字 ,荧 煌 满 眼 前 。
- 诗文中出现的词语含义
-
归视(guī shì)的意思:指回想过去的事情,回顾往事。
满眼(mǎn yǎn)的意思:形容充满眼前,无法避免或忽视。
明鲜(míng xiān)的意思:形容事物鲜明明亮,清晰可辨。
夏条(xià tiáo)的意思:指夏天的时候,人们穿着单薄的衣服,条状的衣物,多用于形容夏季的炎热。
眼前(yǎn qián)的意思:指眼前所见的事物或情况。
炎炎(yán yán)的意思:形容火势猛烈、炎热。也用来形容热闹、热烈的场面。
炎日(yán rì)的意思:非常炎热的太阳
荧煌(yíng huáng)的意思:形容光亮明亮耀眼。
正午(zhèng wǔ)的意思:指太阳正好在中午时分的时候,也用来形容时间过了一半,已经到了中途。
朱萼(zhū è)的意思:形容花朵鲜艳美丽。
灼灼(zhuó zhuó)的意思:形容光亮明晃晃的样子,也用来形容热情洋溢、生机勃勃的景象。
灼火(zhuó huǒ)的意思:形容火势旺盛、燃烧得很旺的样子。
- 翻译
- 夏天树木的枝条十分浓密绿意盎然,朱红的花朵点缀在上面显得明亮鲜美。
正当中午,炎炎烈日当空,花朵灼灼,像火燃烧一样。
一阵风吹来,花叶都翻卷凌乱,映照在水面上,十分鲜妍。
我归来看见窗子上的字,(因为被花的艳光晃花了眼睛)眼前一片闪烁。
- 鉴赏
这首诗描绘了夏日景象,以生动的笔触展现了夏季花卉的繁盛与自然界的活力。"夏条绿已密,朱萼缀明鲜"两句,通过对树木叶子的描述和对红色花朵的点染,传达出夏天植被茂密、生机勃勃的情景。"炎炎日正午,灼灼火俱燃"则形象地描绘了烈日当空、热气腾腾的夏日景象。
"翻风适自乱,照水复成妍"一句中,“翻风”指的是微风吹拂,带来一种自然而然的不羁与自由;“照水复成妍”则表现了阳光反射在水面上,形成美丽的景致。整体上,这两句通过对自然界中风和水相互作用的描写,增添了一份动态之美。
"归视窗间字,荧煌满眼前"这最后一段落,诗人通过“归视”表达了回首望去的意境,"窗间字"可能暗指书房内的读书生活,而"荧煌满眼前"则是对整个夏日美景的一种总结和赞叹,显示了诗人对自然之美的深切感受。
这首诗语言简洁而充满意象,以生动细腻的笔触勾勒出一个夏季的画面,不仅展现了自然美,也透露出诗人的个性与情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送薛耽先辈归谒汉南
云绕千峰驿路长,谢家联句待檀郎。
手持碧落新攀桂,月在东轩旧选床。
几日旌幢延骏马,到时冰玉动华堂。
孔门多少风流处,不遣颜回识醉乡。
西峰即事献沈大夫
松竹闲游道路身,衣襟落尽往来尘。
山连谢宅馀霞在,水映琴溪旧浪春。
拂榻从容今有地,酬恩寂寞久无人。
安知不及屠沽者,曾对青萍泪满巾。