- 拼音版原文全文
月 下 作 唐 /齐 己 良 夜 如 清 昼 ,幽 人 在 小 庭 。满 空 垂 列 宿 ,那 个 是 文 星 。世 界 归 谁 是 ,心 魂 向 自 宁 。何 当 见 尧 舜 ,重 为 造 生 灵 。
- 诗文中出现的词语含义
-
个是(gè shì)的意思:个人的见解或主张,个人的标准或态度。
何当(hé dāng)的意思:何时;什么时候
良夜(liáng yè)的意思:指夜晚平安无事,夜间安宁的意思。
列宿(liè sù)的意思:指天空中的星座。
那个(nà gè)的意思:用于代替某个人或事物的名称,表示暂时无法准确表达或记起。
生灵(shēng líng)的意思:指生物、有生命的存在。
世界(shì jiè)的意思:指在世界上无人能敌。
文星(wén xīng)的意思:指具有出色的文学才华或有文学才华的人。
小庭(xiǎo tíng)的意思:指小庭院,比喻环境狭小,局限于狭小范围内。
心魂(xīn hún)的意思:指人的内心深处,最核心的意志、信念和情感。
尧舜(yáo shùn)的意思:指古代传说中的两位圣君尧和舜,用来形容人的品德高尚、仁德兼备。
幽人(yōu rén)的意思:指隐居在深山幽谷中的人,也可用来形容生活在孤独、寂静环境中的人。
造生(zào shēng)的意思:指人为制造、创造生命。
- 注释
- 良夜:美好的夜晚。
如:如同。
清昼:清朗的白天。
幽人:隐居之人。
小庭:小小的庭院。
满空:满天。
垂列宿:悬挂的星星。
那个:哪一颗。
文星:象征文才的星星。
世界:世间。
归谁是:最终属于谁。
心魂:心灵。
向自宁:自我寻得安宁。
何当:何时能。
见:见到。
尧舜:古代的贤明君主,此处代指明君。
重为:重新。
造生灵:为众生创造福祉。
- 翻译
- 美好的夜晚如同清朗的白昼,隐居之人在小小庭院中徜徉。
满天繁星悬挂,哪一颗是象征着文才的星星呢?
这世界最终属于谁,心灵唯有自我寻得安宁。
何时能再见尧舜那样的明君,重新为众生创造福祉。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的夜晚景象,诗人在小庭院中享受着良宵,天空清澈,如同白昼一般。星辰点缀其间,其中有识别出的文曲星(古代指南极星附近的星座),这是诗人对知识、学问的向往和追求。此时,诗人心中思考着世界归属的问题,但内心却向往自我安宁的状态。
诗中的“何当见尧舜”表达了诗人对于远古圣明君主尧与舜的渴望,以及希望能够重现他们造福于民的美德。这里不仅是对历史的怀念,更是对理想社会的向往。
整首诗流露出一种超脱世俗、追求精神宁静和知识至上的情感,同时也透露出诗人对于理想政治状态的憧憬。这不仅是一次夜晚的个人体验,也是诗人内心世界的一次深刻表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢