- 拼音版原文全文
松 棚 宋 /张 九 成 炎 炎 暑 气 若 为 当 ,旋 买 松 枝 庇 草 堂 。一 望 翠 阴 何 爽 快 ,暂 来 吾 室 变 清 凉 。直 疑 仙 去 冰 壶 里 ,岂 是 生 居 汾 水 阳 。向 晚 薰 风 香 入 座 ,为 君 一 再 奏 文 王 。
- 诗文中出现的词语含义
-
草堂(cǎo táng)的意思:指简陋的茅草房,比喻清贫的居所。
入座(rù zuò)的意思:指坐下来,就座。
若为(ruò wéi)的意思:如果成为、如果是
暑气(shǔ qì)的意思:炎热的气候
爽快(shuǎng kuài)的意思:形容人的性格直爽,言行坦率,不拖泥带水。
水阳(shuǐ yáng)的意思:水阳指的是水的阳面,比喻宽容、大度的胸怀。
为当(wéi dāng)的意思:指为了达到某种目的而做出不择手段的行为,常常指为了自身利益而不顾他人感受,不择手段地去追求目标。
仙去(xiān qù)的意思:指仙人离去,形容人去世或离开。
向晚(xiàng wǎn)的意思:傍晚时分
薰风(xūn fēng)的意思:指风吹过后,留下的芳香气味。
炎炎(yán yán)的意思:形容火势猛烈、炎热。也用来形容热闹、热烈的场面。
炎暑(yán shǔ)的意思:指炎热的夏天。
一再(yī zài)的意思:多次重复或再三强调
一望(yī wàng)的意思:远远望去,一眼可以看到的景象。
阴何(yīn hé)的意思:指暗中谋划、阴险狡诈。
暂来(zàn lái)的意思:指暂时停留或短暂到来。
- 注释
- 炎炎:极热。
暑气:夏季的热气。
旋:立即。
松枝:松树的枝条。
庇:遮蔽。
草堂:简陋的房屋。
翠阴:翠绿的树荫。
何爽快:多么清爽。
吾室:我的房间。
清凉:凉爽。
直疑:简直怀疑。
仙去:像仙人离去。
冰壶:比喻清冷的仙境。
汾水阳:汾水边的阳光充足之地。
向晚:傍晚。
薰风:温暖的微风。
香入座:带着香气吹过座位。
文王:古代的乐曲名。
- 翻译
- 炎热的暑气该如何抵挡,立刻买来松枝遮盖草堂。
一眼望去,翠绿的树荫多么清爽舒适,暂时来到我的屋中就变得凉快起来。
简直怀疑自己身处仙境的冰壶之中,而不是生活在汾水边的阳光下。
傍晚时分,带着香气的微风拂过座位,我为你再次演奏起《文王》之乐。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个炎热夏日中寻求清凉避暑的情景。诗人在酷热难当之时,急忙买来松枝搭建一个简易的草堂,以庇蔽阳光。通过这样的行为,诗人一眼望去,便感到周围环境变得清爽宜人,室内竟也随之转变为清凉舒适之所。
“直疑仙去冰壶里”这句表达了诗人对眼前景象的赞美与惊叹,仿佛这里是仙境一般,连空气都似乎透着凉意。接着,“岂是生居汾水阳”则是在追问,这样的清凉环境是否真的存在于世间的某个地方。
诗的最后两句“向晚薰风香入座,为君一再奏文王”,描绘了傍晚时分,微风带着花草的芬芳吹拂进来,让人感到十分惬意。诗人在这样的环境中,为友人不停地弹奏着古代贤君文王的音乐,以此享受这份难得的清凉与宁静。
整首诗通过细腻的情景描写和生动的比喻,展现了诗人对于避暑之处的向往,以及在自然中寻求心灵寄托的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢