- 拼音版原文全文
崿 岭 四 望 唐 /许 鼎 汉 家 仙 仗 在 咸 阳 ,洛 水 东 流 出 建 章 。野 老 至 今 犹 望 幸 ,离 宫 秋 树 独 苍 苍 。
- 诗文中出现的词语含义
-
苍苍(cāng cāng)的意思:苍翠茂盛、郁郁葱葱的样子
东流(dōng liú)的意思:指水向东流动,比喻事物顺利发展或人才向有权势的地方集中。
汉家(hàn jiā)的意思:指中国人的家庭、国家或民族。
家仙(jiā xiān)的意思:指在家中表现得非常谦和、有礼貌的人。
建章(jiàn zhāng)的意思:建立章法,制定条例。
离宫(lí gōng)的意思:指皇帝以外的宫殿,也用来比喻离开权力中心的地方。
洛水(luò shuǐ)的意思:洛水是指洛阳的河流,引申为洛阳的风景和文化。这个成语常用来形容美丽的风景或富有文化底蕴的地方。
咸阳(xián yáng)的意思:指人们的各种情感、行为都是多样的,不可预测。
仙仗(xiān zhàng)的意思:指仙人或神仙所乘坐的车辆或坐骑。
野老(yě lǎo)的意思:指智慧、经验丰富的老人。
至今(zhì jīn)的意思:指某一事物从过去一直延续到现在,表示时间跨度长久。
- 翻译
- 汉朝的神圣仪仗队驻留在咸阳,洛水向东流经宏伟的建章宫。
乡野老人至今仍在期盼着辛弃疾般的英雄,废弃的宫殿在秋日里树木孤零零地一片苍茫。
- 注释
- 汉家:指汉朝,这里泛指中原王朝。
仙仗:指皇帝出行时的仪仗队,有神圣高贵之意。
咸阳:古都名,位于今陕西,这里代指京城。
洛水:黄河支流,在河南境内,此指自然景观。
建章:建章宫,西汉时期宫殿,代表皇家建筑。
野老:乡野间的老人,普通百姓。
望辛:期盼像辛弃疾那样的忠臣良将,此处'辛'借指辛弃疾,代表忠勇之士。
离宫:皇帝出巡时的临时住所,这里指废弃的皇宫。
苍苍:形容草木茂盛而深绿的样子,这里引申为凄清、荒凉。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅历史的画面,汉家仙仗在咸阳,是对古代汉朝辉煌气势的一种追忆。仙仗作为皇权的象征,在咸阳这一历史名城中显得分外庄严。洛水东流出建章,则是自然景观与人文史迹的交融,建章宫在古代是皇帝举行大典的地方,而今朝仅剩下洛水向东流去,似乎在诉说着往昔的繁华。
接下来两句,“野老至今犹望辛,离宫秋树独苍苍”,则是一个对比。野老,即乡间的老人,他们至今还在怀念古代的英雄辛,而现实中却只有孤零零的离宫和秋天的苍苔覆盖着枯萎的树木。这两句诗通过对比,表达了历史沧桑与时光流逝之感。野老望眼欲穿的怀念,与眼前凄凉的景象形成鲜明对照,表达了一种深深的历史哀愁和无尽的时空落差。
整首诗通过对古代盛世与现实衰败的对比,展现了作者对于过往美好时代的怀念,以及面对现实世界的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。