捲帘闻鸟近,翻枕梦人迟。
- 拼音版原文全文
夏 日 梅 溪 馆 寄 庞 舍 人 唐 /张 祜 东 阳 宾 礼 重 ,高 馆 望 行 期 。埽 簟 因 松 叶 ,篸 瓜 使 竹 枝 。卷 帘 闻 鸟 近 ,翻 枕 梦 人 迟 。坐 听 津 桥 说 ,今 营 太 守 碑 。
- 诗文中出现的词语含义
-
宾礼(bīn lǐ)的意思:指对宾客的礼节和招待。
东阳(dōng yáng)的意思:指形容人或事物极具才华、出类拔萃。
高馆(gāo guǎn)的意思:高馆指的是高楼大厦或宏伟的宫殿。
津桥(jīn qiáo)的意思:津桥指的是渡口或者桥梁,也可引申为重要的交通要道。
礼重(lǐ zhòng)的意思:礼貌和尊重是非常重要的。
松叶(sōng yè)的意思:松叶是指松树的叶子,这个成语比喻一个人的言行谨慎,像松树的叶子一样不敢稍微有所松懈。
太守(tài shǒu)的意思:指官职品级较高的地方官员。
行期(xíng qī)的意思:行期指的是旅行的时间。也可以用来形容某个活动或者计划的时间。
竹枝(zhú zhī)的意思:指某人在困境中能够保持坚强的品质和乐观的态度。
- 翻译
- 东阳的迎宾礼仪隆重,高大的馆舍中期待着行人的到来。
打扫竹席用松叶,插瓜果的装饰则用了竹枝。
拉开窗帘能听到鸟儿近在咫尺,翻转枕头梦境中的相见却迟迟不来。
坐着聆听渡口桥边的人们谈论,他们在说新建太守的碑文即将刻成。
- 注释
- 东阳:地名,指东阳县。
宾礼:接待宾客的礼仪。
高馆:高大的旅馆或官署。
行期:出行的日期。
埽簟:清扫竹席。
松叶:松树的叶子,可能用于清洁。
篸瓜:插瓜果。
竹枝:竹子的枝条。
鸟近:鸟儿靠近。
翻枕:翻动枕头。
梦人迟:梦见人的出现推迟。
津桥:渡口的桥梁。
说:谈论。
今营:现在正在建造。
太守碑:太守的纪念碑,古代官员去世后常常立碑纪念。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种恬静的田园生活和深远的怀念之情。"东阳宾礼重,高馆望行期"表明诗人所居之地为东阳,宾客来往频繁,高大的馆舍中有人在等待着别离的日子。这两句设置了一种温馨而又略带离愁的氛围。
接下来的"埽簟因松叶,篸瓜使竹枝"则展示了诗人对自然景物的细腻描绘。"埽簟"是用来遮蔽阳光的一种工具,而"篸瓜"则是一种种植葫芦等植物的器具。这两句通过具体而生动的细节,展现了诗人对田园生活的热爱和投入。
"捲帘闻鸟近,翻枕梦人迟"一句中,"捲帘"是指推开窗帘,而"翻枕"则意味着翻身躺卧。这里传达了一种宁静而悠长的时光感受,同时也流露出诗人对远方亲人的思念之情。
最后两句"坐听津桥说,今营太守碑"表明诗人在一个地方静静聆听着津桥旁边的故事,可能是关于当地历史或传说的叙述。"今营太守碑"则指现在有人在修建纪念古代太守功绩的碑刻。这两句通过对话和历史遗迹的描写,增添了一种深厚的文化底蕴。
总体而言,这首诗不仅展示了诗人对自然美景的细腻感受,而且也透露出一种淡淡的乡愁和对过去的怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
迪志诗
咨尔庶士,迨时斯勖。日月逾迈,岂云旋复。
哀我经营,膂力靡及。在兹弱冠,靡所树立。
于赫我祖,显于殷国。贰迹阿衡,克光其则。
武丁兴商,伊宗皇士。爰作股肱,万邦是纪。
奕世载德,迄我显考。保膺淑懿,缵修其道。
汉之中叶,俊乂式序。秩彼殷宗,光此勋绪。
伊余小子,秽陋靡逮。惧我世烈,自兹以坠。
谁能革浊,清我濯溉。谁能昭暗,启我童昧。
先人有训,我讯我诰。训我嘉务,诲我博学。
爰率朋友,寻此旧则。契阔夙夜,庶不懈忒。
秩秩大猷,纪纲庶式。匪勤匪昭,匪壹匪测。
农夫不怠,越有黍稷。谁能云作,考之居息。
二事败叶,多疾我力。如彼遵衢,则罔所极。
二志靡成,聿劳我心。如彼兼听,则溷于音。
于戏君子,无恒自逸。徂年如流,鲜兹暇日。
行迈屡税,胡能有迄。密勿朝夕,聿同始卒。
《迪志诗》【汉·傅毅】咨尔庶士,迨时斯勖。日月逾迈,岂云旋复。哀我经营,膂力靡及。在兹弱冠,靡所树立。于赫我祖,显于殷国。贰迹阿衡,克光其则。武丁兴商,伊宗皇士。爰作股肱,万邦是纪。奕世载德,迄我显考。保膺淑懿,缵修其道。汉之中叶,俊乂式序。秩彼殷宗,光此勋绪。伊余小子,秽陋靡逮。惧我世烈,自兹以坠。谁能革浊,清我濯溉。谁能昭暗,启我童昧。先人有训,我讯我诰。训我嘉务,诲我博学。爰率朋友,寻此旧则。契阔夙夜,庶不懈忒。秩秩大猷,纪纲庶式。匪勤匪昭,匪壹匪测。农夫不怠,越有黍稷。谁能云作,考之居息。二事败叶,多疾我力。如彼遵衢,则罔所极。二志靡成,聿劳我心。如彼兼听,则溷于音。于戏君子,无恒自逸。徂年如流,鲜兹暇日。行迈屡税,胡能有迄。密勿朝夕,聿同始卒。
https://www.xiaoshiju.com/shici/73367c66ed6d5b88655.html
- 诗词赏析