《白云对月》全文
- 拼音版原文全文
白 云 对 月 宋 /张 镇 孙 万 山 飞 翠 映 瑶 空 ,一 抹 晴 霞 淡 复 浓 。何 意 海 风 吹 不 断 ,归 鸦 飞 带 过 前 峰 。
- 注释
- 万山:众多的山峦。
飞翠:山色飞动,如翠色流动。
瑶空:清澈如玉的天空。
一抹:一片,一抹。
晴霞:晴天的彩霞。
淡复浓:由淡转浓。
何意:怎么料想。
海风:海上的风。
吹不断:无法吹散。
归鸦:归巢的乌鸦。
飞带过:飞翔而过,仿佛带动。
前峰:前方的山峰。
- 翻译
- 万座山峦飞舞着翠绿的影子,映照在清澈如瑶池的天空中。
一抹淡淡的晚霞,忽明忽暗,变化无穷。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的山川景色与天气变化的画面。"万山飞翠映瑶空",以"飞翠"形容山峦之绿,"映瑶空"则是说山峦的颜色映照在清澈的天空中,给人一种神秘而又纯净的感觉。这两句诗通过动态的描写,展现了大自然的壮丽景象。
接着,"一抹晴霞淡复浓"进一步渲染了天气的细微变化。"一抹"二字,恰如画家轻轻在画布上添上的那抹云彩,既描绘出了云彩的轻盈,又传达出诗人对自然之美的细腻感受。
然而,接下来的两句却带来了一种意外和动荡的情感。"何意海风吹不断"中的"何意"表达了诗人对于突如其来的海风连绵不绝的惊讶与不解,而"归鸦飞带过前峰"则描写了归鸟在山峰间穿梭,似乎也感受到了这份天气变化所带来的不安。
整首诗通过对自然景观和天气变幻的细腻描绘,以及对突发事件的感慨,展现了诗人深邃的情感世界和他对于大自然万象更新的独特体悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
桃庄行
桃庄西头多古墓,下冇死人常不寤。
墓前松柏尽为薪,墓下牛羊时满路。
牛羊下上牧竖歌,古碑无字空峨峨。
棺中白骨萦烂草,殉瑶知入豪门多。
豪门豪门心未巳,犹课僮奴日侵毁。
辇石取泥无厌时,古墓为田新墓起。
劝君为墓当益固,愿君莫学桃庄墓。