《论项·其一》全文
- 注释
- 项:指事物的外观或特征。
似:像。
蜻蜓:一种小型昆虫,翅膀透明,善于飞行。
样:样子。
毛丁:形容毛发上的斑点或纹理。
又:再次,更加。
起班:出现斑点或花纹。
更:更加。
兼:同时。
形色:形状和颜色。
正:端正,完美。
打遍:在同类中无人能及。
世:世间,全世界。
无双:独一无二,没有第二个。
- 翻译
- 它的形状像蜻蜓一样
毛发上斑点又醒目
- 鉴赏
这首诗名为《论项(其一)》,作者是宋代的贾似道。诗中以蜻蜓为喻,形象描绘了项的特点。"项似蜻蜓样"生动刻画了项的形状,可能是指某人的颈部或某一特征像蜻蜓般纤细轻盈。"毛丁又起班"进一步描绘了项的纹理,可能是皮肤上的斑点或某种装饰,暗示其细致且有特色。"更兼形色正"强调了项的完美无缺,无论是形态还是色泽都无可挑剔。最后"打遍世无双"则夸张地表达了项的独特性,无人能及。整体来看,这是一首通过比喻和夸张手法赞美某个特别突出的项的诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢