《虢国夫人(一作《张祜集》灵台二首之一)》全文
- 拼音版原文全文
虢 国 夫 人 (一 作 《张 祜 集 》灵 台 二 首 之 一 )唐 /杜 甫 虢 国 夫 人 承 主 恩 ,平 明 骑 马 入 宫 门 。却 嫌 脂 粉 污 颜 色 ,淡 扫 峨 眉 朝 至 尊 。
- 诗文中出现的词语含义
-
峨眉(é méi)的意思:形容山势高耸、峰峦叠嶂。
夫人(fū rén)的意思:夫人指的是已婚女性或者尊称已婚女性的称谓。
宫门(gōng mén)的意思:指官吏的职位。也可用来比喻权力或地位。
平明(píng míng)的意思:平明指的是天刚亮的时候,也就是早晨的时候。
骑马(qí mǎ)的意思:骑在马上去寻找马。比喻明明眼前就有的事物,却还要去找。
颜色(yán sè)的意思:外表强硬,内心软弱
脂粉(zhī fěn)的意思:形容女子妆饰得体,容貌美丽。
至尊(zhì zūn)的意思:最高、最尊贵的地位或身份。
国夫人(guó fū rén)的意思:指国家的夫人,也指国君的妻子。
虢国夫人(guó guó fū rén)的意思:指忠贞节烈的女子,比喻女子的高尚品德和坚贞不渝的爱情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
盱眙军无梅,郡圃止有蜡梅两株二首
只道横枝春未回,又疑不肯犯寒开。
逢人问讯花消息,不识江梅只蜡梅。
雪後寻梅
去年看梅南溪北,月作主人梅作客。
今年看梅荆溪西,玉为风骨雪为衣。
腊前欲雪竟未雪,梅花不惯人间热。
横枝憔悴涴晴埃,端令羞面不肯开。
缟裙夜诉玉皇殿,乞得天花来作伴。
三更滕六驾海神,先遣东风吹玉尘。
梅仙晓沐银浦水,冰肤别放瑶林春。
诗人莫作雪前看,雪後精神添一半。
雪後陪使客游惠山,寄怀尤延之
已到苏州未到常,惠山孤秀蔚苍苍。
一峰飞下如奔马,万木深围古道场。
鍚骨中空都是乳,玉泉致远久偏香。
眠云豉石梁溪叟,恨杀风烟隔草堂。
雪中登净远亭四首
犯雪来登净远亭,飞花著水旋成冰。
琼田万顷珠千树,真在瑶台十二层。
雪中送客过清水闸二首
肩舆九步十颀欹,下有冰可不敢窥。
冰上水禽行似箭,忽逢缺处得鱼儿。
- 诗词赏析