挛耳蓬□色似烧,晚山归负错薪翘。
《和田家·其三》全文
- 翻译
- 耳朵紧贴着蓬乱的发丝,颜色仿佛被火烧过一般
傍晚时分,背着柴火回家,步态轻盈如鸟儿翘首
- 注释
- 挛耳蓬:形容头发蓬松纠结。
色似烧:颜色像被火烧过的红艳。
晚山:傍晚的山峦。
归负:背着回家。
错薪翘:交错的柴火,形容步态轻盈。
逢人:遇见他人。
犹作:仍然表现出。
娇羞态:娇媚羞涩的样子。
无力:显得无力。
轻将手托腰:轻轻用手托住腰部。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅乡村生活场景,以细腻的笔触刻画了和田人家中的一幕。"挛耳蓬□色似烧",可能是指田间的作物如高粱或稻穗在夕阳下呈现出火红的颜色,"挛耳蓬"可能是形容其饱满而弯曲的样子。"晚山归负错薪翘",则描绘了农夫们背着柴火归来,山路崎岖,柴捆高耸,形象生动。
"逢人犹作娇羞态",诗人赋予了这些农具或农作物以人的感情,它们仿佛含羞带怯,带有几分俏皮。"无力轻将手托腰",可能是形容农夫们背负重物时的疲惫状态,却又不得不支撑着前行,展现出他们的坚韧与辛劳。
整体来看,这首诗通过细节描绘,展现了宋朝农村生活的艰辛与温馨,以及人们对自然和劳动的敬畏之情。赵希逢的诗歌语言质朴,情感真挚,富有画面感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢