《酬从侄再看诗本》全文
- 拼音版原文全文
酬 从 侄 再 看 诗 本 唐 /王 建 眼 暗 没 功 夫 ,慵 来 剪 刻 粗 。自 看 花 样 古 ,称 得 少 年 无 。
- 翻译
- 视力模糊没时间修整,懒得去修剪那些粗糙的枝叶。
自己看着这古老的样式,还适合年轻人吗?
- 注释
- 眼暗:视力模糊。
没功夫:没有时间。
慵来:懒得。
剪刻粗:修剪粗糙的枝叶。
自看:自己看。
花样古:样式古老。
称得:适合。
少年无:年轻人没有(不适合年轻人)。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人王建的《酬从侄再看诗本》。在这短小的四句中,王建表达了自己对于书法和诗词艺术的态度以及对待年轻时期的回忆。
"眼暗没功夫,慵来剪刻粗" 这两句,诗人自嘲自己的书法功底不足,字迹潦草,不够精细。这里的“眼暗”可以理解为审美疲劳或者是技艺不精,而“慵来”则表达了一种懒散的情绪,可能因为长时间的练习而感到厌倦。
"自看花样古,称得少年无" 这两句中,“花样”指的是书法中的各种笔画和结构,这里意指诗人的书法作品。诗人通过“自看”表达了自己对作品的审视和评价,而“称得”则意味着这些作品在年轻时期是受到赞誉的。“少年无”可能是在表达诗人对于青春时代的怀念,即便在年轻的时候,也没有什么遗憾,因为那些书法作品已经足以证明那个时期的自己。
整体来看,这首诗不仅展现了王建对书法艺术的追求和自我评价,还通过诗句传达了一种淡淡的怀旧情感,既有对过去美好记忆的珍视,也有对当下状态的自省。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
岁暮不憀,忽得李二垂危之信
独居困穷愁,寒冬逼岁暮。
心绪郁不纾,无处展幽步。
天末怀友朋,又闻故人故。
寥寥知己间,晨星随薤露。
空林野鸟啼,回车哭歧路。
日作伤心人,出门倦会晤。
李生我石交,忽焉通尺素。
言在垂死中,欲待巨卿顾。
肝肠寸寸摧,手足忙无措。
故旧难复得,新交多舛互!
向秀山阳心,处仲黄垆慕。
日暗雪霏霏,哀情谁与诉!
无聊自叙五首·其一
少年负意气,溺志在诗文。
唾手功名场,谓可张吾军。
长途虽跌踬,怀抱犹凌云。
谁知时世变,四海生楚氛。
波涛鲸鲵声,风异不可闻!
兵燹满寰区,世欲诗书焚。
痛愤摧五内,尘思空纷纷。
登高望长安,远海挂斜曛。