堂空若无人,岩浅仅容席。
- 拼音版原文全文
泊 舟 叫 岩 入 法 林 院 访 洪 驹 父 留 题 宋 /赵 蕃 溪 边 遵 微 径 ,林 下 陟 荒 级 。逢 僧 衣 蓝 缕 ,对 面 日 曛 黑 。堂 空 若 无 人 ,岩 浅 仅 容 席 。流 传 昔 闻 诗 ,求 访 今 罔 获 。
- 诗文中出现的词语含义
-
对面(duì miàn)的意思:指与自己相对或相对立的位置或方向。
蓝缕(lán lǚ)的意思:形容文字或图案的线条清晰、细致。
林下(lín xià)的意思:指在树林中、森林里,多用来形容隐居、避世的境地。
流传(liú chuán)的意思:指信息、事物等传递、传播或传承下来。
求访(qiú fǎng)的意思:指主动去拜访别人,表示恳切希望得到对方的指导、帮助或认可。
日曛(rì xūn)的意思:日落黄昏时分
僧衣(sēng yī)的意思:指人们装模作样地穿上僧袍,假装出身高僧,以蒙骗他人。
微径(wēi jìng)的意思:微小的路径或道路
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
溪边(xī biān)的意思:指溪水旁边,形容环境清幽、宜人。
曛黑(xūn hēi)的意思:指天色渐渐暗下来,夜幕降临的时刻。
- 注释
- 溪边:路边。
微径:小路。
林下:树林中。
陟:攀登。
荒级:荒废的台阶。
僧:和尚。
衣蓝缕:穿着破旧的蓝色衣服。
曛黑:昏暗。
堂空:禅堂空旷。
若:好像。
无人:没有人。
岩浅:岩石低矮。
仅容:只能容纳。
流传:流传下来。
昔闻:过去听说。
诗:诗篇。
求访:寻找。
罔获:未能找到。
- 翻译
- 沿着溪边的小路前行,深入林中踏过荒芜的石阶。
遇见一位身着蓝色破旧僧衣的僧人,阳光斜照使他的脸庞显得昏暗。
禅堂空荡仿佛无人居住,岩石低矮仅能容下一张坐席。
我曾听说这里曾有诗篇流传,如今却寻觅无果。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人赵蕃在溪边小径上漫步,深入幽静的林间,沿着荒凉的石阶攀登。他偶遇一位身着蓝色僧袍的僧人,此时阳光已经西斜,显得昏暗。僧人的简朴生活和环境的清寂形成鲜明对比,寺堂空荡,仿佛无人居住,岩石下的空间仅够铺设坐席。
诗人提及此处曾有诗篇流传,但如今想要寻找却未能如愿。整体上,这首诗展现了诗人对古迹的探寻与怀旧之情,以及对僧人生活的感慨,体现了宋诗崇尚自然、注重内心体验的特点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送刘公仪典四明
人间离合固寻常,契义稠重岂易忘。
崇政青春同擢第,文昌白首并为郎。
东城判袂情怀惨,南国分符兴味长。
唯伫来风慰瞻望,治声当不减龚黄。
和许冲元内翰易元日登塔之游为再登
浮屠屹屹势参天,旌骑朝临又改年。
一日再登清兴足,旧游新变异时传。
嘉篇却寄踰千里,遗爱相仍沸两川。
尘淟剽闻肝胆醒,况陪胜览即芳筵。