《曝日》全文
- 拼音版原文全文
曝 日 宋 /周 邦 彦 冬 曦 如 村 酿 ,奇 温 止 须 臾 。行 行 正 须 此 ,恋 恋 忽 已 无 。
- 注释
- 冬曦:冬日的阳光。
村酿:乡村自酿的酒。
奇温:奇妙的温暖。
止须臾:瞬间即逝。
行行:行走时。
正须此:正需要这样的温暖。
恋恋:依恋不舍。
忽已无:忽然就消失了。
- 翻译
- 冬日的阳光如同乡村自酿的酒
这种奇妙的温暖瞬间即逝
- 鉴赏
这首诗描绘了冬季早晨的一幅温暖画面,如同乡村自酿的酒般暖人心脾。诗人感受到冬日阳光的短暂而珍贵,行走时正需要这样的暖意,然而转瞬之间,这份奇妙的温度却又消失无踪。诗人通过对冬曦的细腻捕捉和表达,传达出对美好瞬间的留恋与珍惜之情。整首诗语言简洁,意境深远,展现了宋词中对生活细微感受的细腻描绘。
- 作者介绍
- 猜你喜欢