潮落海人散,钟迟秋寺深。
- 拼音版原文全文
旅 次 钱 塘 唐 /方 干 此 地 似 乡 国 ,堪 为 朝 夕 吟 。云 藏 吴 相 庙 ,树 引 越 山 禽 。潮 落 海 人 散 ,钟 迟 秋 寺 深 。我 来 无 旧 识 ,谁 见 寂 寥 心 ?
- 诗文中出现的词语含义
-
朝夕(zhāo xī)的意思:指时间非常短暂,形容事物的发展变化极快。
此地(cǐ dì)的意思:指当前所在的地方或此时此刻的情况。
海人(hǎi rén)的意思:指在海上工作或生活的人。
寂寥(jì liáo)的意思:寂寥指的是孤独、冷清、寂寞无人的状态。
旧识(jiù shí)的意思:旧时相识的人或事物。
山禽(shān qín)的意思:山禽指的是栖息在山中的禽鸟,用来比喻人在逆境中坚韧不拔,不畏艰难困苦的精神。
无旧(wú jiù)的意思:没有旧的东西,表示全新、崭新。
乡国(xiāng guó)的意思:指故乡、祖国。
吴相庙(wú xiāng miào)的意思:指相貌丑陋、相貌不堪的人。
- 翻译
- 这里像极了家乡,足以让我早晚吟唱。
云雾缭绕着吴国丞相的庙宇,树木引来了越地的飞鸟。
潮水退去渔人散去,悠长的钟声中秋日的寺庙更显幽深。
我来到这里没有遇到旧相识,谁能看见我内心的孤寂。
- 注释
- 此地:这里。
似:像。
乡国:家乡。
堪:足以。
为:作为。
朝夕吟:早晚的吟唱。
云藏:云雾笼罩。
吴相庙:吴国丞相的庙宇。
树引:树木吸引。
越山禽:越地的飞鸟。
潮落:潮水退去。
海人:渔人。
散:散去。
钟迟:悠长的钟声。
秋寺:秋日的寺庙。
深:幽深。
我来:我来到这里。
无旧识:没有遇到旧相识。
谁见:谁能看见。
寂寥心:内心的孤寂。
- 鉴赏
诗人以"此地似乡国"开篇,表达了对遥远异地的亲切感受,将其比喻为故乡一般,这种情感的投射在于对自然环境的描绘。"堪为朝夕吟"则显示出诗人对于这片土地的喜爱之情,愿意在这里长时间地停留并吟咏。
接下来的两句:"云藏吴相庙,树引越山禽",通过对景物的描写,展现了诗人对自然之美的赞赏。其中"云藏吴相庙"可能指的是某个庙宇被云雾笼罩,增添了一种神秘感;而"树引越山禽"则形象地表达了树木与飞鸟之间的和谐共生。
紧接着的两句:"潮落海人散,钟迟秋寺深"描绘了一个宁静的场景。潮水退去,海边的人群也随之散去,而远处传来的钟声在寂静的秋季寺庙中显得格外悠长,这些都营造出一种超脱尘世、清净淡泊的情境。
最后两句:"我来无旧识,谁见寂寥心"透露出诗人在异地游历时的一种孤独感。没有旧日的朋友相识,只有内心深处的寂寞与平静,这种情感在诗中得到了体现。
整首诗通过对自然景物的细腻描写和个人情感的抒发,展现了诗人对于宁静生活的向往,以及面对新环境时的孤独与思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
读楞严经
学道證声闻,习气犹未断。
百生恩爱情,会遇终恼乱。
阿难佛宠弟,亦遭淫女难。
神咒摄来归,宿业坚冰泮。
快演涅槃门,反复徵所见。
文殊更说偈,明指圆通岸。
其馀肆口言,心真自一贯。
三界七趣中,有相无非幻。
最后大慈悲,力破邪女叛。
天魔与外道,从此悉销散。