《出火祀大辰十二首.大辰位酌献用《祐安》》全文
- 翻译
- 谁是那伟大的星辰,北方闪烁的是北斗。
它曾是彗星,名字中充满了荣耀。
- 注释
- 大辰:指重要的星辰,如北斗七星。
维北:在北方。
斗:指北斗七星中的斗宿。
彗星:古人认为的吉祥之星。
斯名:它的名字。
幽荣:深藏不露的荣耀。
报功:回报功劳。
洁齐:洁净整齐。
容与:从容自得的样子。
嘉觞:美好的酒杯。
旨酒:美酒。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场祭祀活动的庄重氛围。大辰指的是古代天文学中的一个星宿,位列北方,被视为权威与秩序的象征。斗乃是北斗七星,是导航和时间的标志。在这里,它们被赋予了更深的寓意,彰显天命所授之重。
"曾是彗星,斯名孔有"一句,提及古人对于彗星(即流星)的观念。彗星在古代往往被认为是不祥之兆,但这里却将其与孔明相联系,显示出诗人的独特视角和对智者的崇敬。
"幽荣报功,洁齐敢后"表达了祭祀中对于先祖或神灵的尊崇与感恩。祭祀者希望通过这场仪式来彰显自己的忠诚与敬意,并且勇于承担起属于自己的责任和使命。
最后两句"容与嘉觞,式歆旨酒"则描绘了祭祀后的宴席场景。嘉觞(美酒)和旨酒(佳酿)都是古代宴席上的佳肴饮品,这里象征着欢庆与祝福的氛围,也许还隐含着对未来美好愿景的期待。
总体而言,这首诗通过描绘祭祀活动,展现了古人对于天道、祖先及自然秩序的敬畏之心,以及对生活和未来的积极态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢