《杂曲歌辞.水调》全文
- 注释
- 凿河:开凿运河。
千里:形容河很长。
黄沙:指沙子,这里可能象征着工程的浩大或是环境的艰苦。
浮殿:形容宫殿仿佛浮在水面上,也可能指建筑的宏伟给人的视觉效果。
西来:从西方过来。
日华:日光,这里可能特指太阳的光辉或是皇室的荣耀。
可道:岂知,怎能说。
新声:新的音乐或曲调,可能暗指靡靡之音。
亡国:导致国家灭亡。
且贪:暂且沉迷。
惆怅:忧郁,伤感。
后庭花:古代歌曲名,常用来象征奢侈享乐最终导致国家衰败。
- 翻译
- 挖掘千里的运河带走了黄沙,浮桥般的宫殿从西而来闪耀着日光。
怎料这新奇的音乐预示着国家的灭亡,暂且沉溺于对后庭花的哀愁之中吧。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种哀伤与怀念的氛围,通过对自然景象的描写来表达诗人内心的情感。"凿河千里走黄沙"一句,凿河即长江,黄沙指的是滚滚江水带来的泥沙,这里的"千里"则是夸张手法,用以表现长江的广阔和壮丽,同时也隐含着诗人行走于这条河上的遥远与孤独。"浮殿西来动日华"中,"浮殿"可能指的是船只或宫殿,这里用以比喻诗人的心境随着时间的流逝而不断变化,而"动日华"则是太阳移动所带来的光影变化,暗示了时光易逝。
接着两句"可道新声是亡国,且贪惆怅后庭花"表达的是对往昔美好事物的追忆与哀伤。"新声"可能指的是新的音乐或声音,而这里却被用来形容已经逝去的时代之声,即诗人所怀念的那个时代的文化和生活。"亡国"则是失去了的国家,这里的"亡"字带有一种深切的哀伤感,表达了对过去美好事物的不舍与痛惜。而最后一句中的"后庭花",这里的"后庭"可能指的是宫廷或家园,而"花"则代表着曾经的繁华,如今只剩下回忆和哀愁。
整首诗通过对自然景象的描写与内心情感的交织,传达了诗人对往昔美好时代的怀念,以及面对逝去之物时的深切哀伤。
- 作者介绍
- 猜你喜欢