《和净因有作》全文
- 拼音版原文全文
和 净 因 有 作 宋 /王 安 石 朝 红 一 片 堕 窗 尘 ,禅 客 翛 然 感 此 辰 。更 觉 城 中 芳 意 少 ,不 如 山 野 早 知 春 。
- 翻译
- 早晨红色的花瓣纷纷落入窗边的尘土中,
修道者(禅客)悠然地感受到这个时刻。
- 注释
- 朝红:早晨的红花。
堕:落下。
窗尘:窗台上的尘埃。
禅客:修道之人,这里指僧人。
翛然:超脱、悠闲的样子。
感此辰:感受到这个时刻。
更觉:更加觉得。
城中:城市之中。
芳意:芬芳的气息,此处指春天的气息。
少:少有。
不如:比不上。
山野:乡村野外。
早知春:早早地感知到春天的到来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个清晨的场景,窗户上落满了红色的花瓣,给人一种禅意盎然的感觉。诗人通过这种静谧的早晨情境,表达了对春天到来的感慨。城市中的生机勃勃并不多,但在山野之间,却能更早地感受到春天的气息。
王安石在这里借景抒怀,表现出一种超脱尘世、寄情自然的情怀。诗中“不如山野早知春”一句,更是点明了城市与自然山野对于季节变化感受的不同,表达了诗人对大自然的向往和热爱。
整首诗语言简洁,意境深远,通过对比手法,既展现了诗人的情感,又勾勒出了一个生机盎然的春日早晨图景。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赋五老图寿戴德洋七十七
黄云紫水秘寿乡,玄鹤随人化日长。
饮水餐英娱晚节,结蟠高会荐清觞。
五人眉发皆皓白,问其年华不可得。
我欲拟之羲皇人,羲皇之人无与敌。
大袖长衫类阮君,羽衣霓裳岂仙客。
尝闻潜修阮者流,草衣木食轻王侯。
修形炼气老益固,朝烟暮霞频吞吐。
笑傲泉石脱尘凡,指掌图书陈列数。
龟巢莲叶有馀适,鹤舞芝田常自得。
孝为安宅友为居,敬作章程慈作则。
我怀汝辈意轩举,欲借此会凭谁语。
莫谓五老擅奇芳,蒲坂有人还似汝。