《峡山诗》全文
- 拼音版原文全文
峡 山 诗 宋 /李 昴 英 山 通 一 水 迳 皇 者 ,多 少 英 豪 出 此 途 。传 我 飞 来 元 羽 翼 ,好 风 吹 送 过 天 衢 。
- 注释
- 山:山脉。
通:连接。
一水径:一条水流之路。
皇都:皇家都城。
多少:众多。
英豪:英雄豪杰。
出:出自。
此途:这条路。
传:传说。
我:指代某种力量或象征。
飞来:飞越而来。
元:本来的,原始的。
羽翼:翅膀。
好风:顺风,吉祥之风。
吹送:推送。
过:穿过。
天衢:天空的大道,比喻广阔的天地。
- 翻译
- 山峦连通着一条通往皇城的道路,无数英雄由此起步。
传说中我凭借飞翔的翅膀而来,清风轻送,穿越天际之路。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅壮丽的山水画面,充满了动感和英雄气概。"山通一水径皇都"一句,设定了一个开阔的空间背景,山与水相连,形成了一条通往皇都的路径。这不仅是地理上的描述,更有着象征意义,暗示诗人对于政治中心的向往和追求。
"多少英豪出此途"表达了诗人对历史上那些伟大人物的赞美,这些英雄豪杰或许曾经走过这条道路,他们的英勇事迹如今已成为传说。在这里,"英豪"不仅指代古代的英雄,更可能是诗人心中理想的化身。
接下来的两句"传我飞来元羽翼,好风吹送过天衢"则充满了神话色彩和超现实的想象。"传我飞来元羽翼"中的"元羽翼"可能指代仙鹤或其他能腾云驾雾的神鸟,诗人希望自己能够拥有这种神奇的翅膀,以便飞越尘世之束缚。而"好风吹送过天衢"则是对自然力量的颂扬,"好风"象征着吉祥、纯净的力量,而"天衢"则是一种夸张的说法,用以形容那广阔无垠的天空。
整首诗通过对自然景观和历史英豪的描绘,以及对超现实飞翔的渴望,展现了诗人内心对于自由、英雄和永恒的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
观物四首·蝉
乱蝉凄咽不复高,逢秋辄作升木号。
老夫触热思静卧,夕阳畏见声嘈嘈。
客来画册夸莫二,伐木驱蝉蝉不至。
不辞来岁无繁阴,正恐先为斧斤费。