明逸并夷甫,初终似二人。
《杂兴十首·其二》全文
- 翻译
- 早年坚持着坚硬与白色的区别之说,晚年步入了繁华世俗的世界。
他的光明和超脱如同王夷甫,生命的开始和结束仿佛是两个人。
- 注释
- 早:早年。
持:坚持。
坚白论:古代哲学观点,讨论物质本质的问题。
晚:晚年。
踏:步入。
软红尘:指繁华、世俗的生活。
明逸:光明超脱。
夷甫:王夷甫,西晋名士,以清谈著名。
初终:开始和结束。
似:仿佛。
二人:两个不同的人。
- 鉴赏
这是一首描写早晨与朋友论剑,晚上踏着柔软的红色尘土(可能指落叶或花瓣),表达了诗人对友情和生活态度的感慨。"明逸并夷甫,初终似二人"一句中,“明”、“逸”、“夷”、“甫”均为古代名将,此处可能暗示着诗人与朋友们在各自领域都有所成就,犹如这些历史上的英雄人物。同时,“初终似二人”则表达了不论时光流逝,朋友之间的友谊始终如一,如同初次相遇和最后分别时一样珍贵。
这首诗通过对比早晚两种不同的活动,以及借用古代名将来映衬现实中的友情,展现了一种超脱世俗、追求高尚情操的生活态度。整体上,这是一首充满了文学美感和深邃哲理的诗作,通过对自然景物和人生境遇的描绘,表达了诗人对生命、友谊以及个人成就的独到见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵向宪留题荆门惠泉卒章见及
对泉一洗心如水,诵诗三叹颡有泚。
字比渴骥骎骎来,文如翠潋鳞鳞起。
皇华辙迹环诸道,济物良筹载襟抱。
双泉复见等故人,竹马儿童半羸老。
吾君丰泽要下流,惭愧长澜力不侔。
一方始此一滴润,千亩长有千钟收。
去瘼未尽惠未施,可使剜肉生新痍。
尘埃满面语甚恶,虚辱逢人统项斯。
偶得梅一种疏枝清香附萼之花五出与江梅无异但花色微红而五出之上复有一重或十叶或九叶他日皆并蒂双实俗呼为鸳鸯梅昔上林有赵昭仪所植同心梅疑即此也因成四绝·其四
开花已作鸳鸯侣,著子还成鸿雁行。
旧日同心上林种,至今千载亦流芳。
泛清溪
清者未必贵,贵者或不清。
胡为贵池内,却有清溪名。
清贵两俱足,造物如有情。
溪有夷屈风,池非赵孟荣。
三秋冷浸月,十里光涵城。
真可弄兹水,更堪濯吾缨。
天亦知我意,故令居水精。
水精岂吾居,龙湫老馀生。
满壁画清溪,坐觉名利轻。