《晚步舍东》全文
- 注释
- 篱槿:一种灌木或小乔木,有白色或淡紫色花朵。
花开:花朵开放。
柿叶:柿树的叶子。
丹:形容颜色鲜红。
土沟:乡村中的泥土小沟渠。
过:经过。
牛栏:存放牛的棚子。
草烟:草丛中升起的雾气。
漠漠:形容草烟浓厚。
天将暮:天色即将变暗。
布褐:粗布制成的褐色衣服。
萧萧:形容声音凄凉或风声。
客:旅人。
正寒:正感到寒冷。
- 翻译
- 篱笆边的槿花正在盛开,柿子树叶红得像火。
走过土沟向东边,那是通往牛栏的小路。
- 鉴赏
这首诗描绘的是陆游在傍晚时分漫步于自家东边的情景。"篱槿花开柿叶丹",诗人以篱笆边的槿花盛开和柿树叶子转为深红,渲染出秋日的浓郁色彩,展现了季节的变迁和丰收的气息。"土沟东去过牛栏",进一步描绘了田园生活的景象,暗示着农事活动和家畜的照料。
"草烟漠漠天将暮",通过"草烟"和"漠漠",形象地表现出夕阳下草丛中升起的轻烟,以及天色渐暗的氛围,透露出一种宁静而略带寂寥的感觉。"布褐萧萧客正寒",诗人身着粗布衣裳,在这冷意渐浓的时刻,不禁感到一阵寒意,也流露出诗人内心的孤独与淡淡的忧郁。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了一幅秋日傍晚的乡村图景,寓情于景,表达了诗人对田园生活的感慨和内心的情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢