一钱留得终羞涩,持买餦餭引福孙。
《一钱》全文
- 拼音版原文全文
一 钱 宋 /陆 游 万 事 纷 纷 不 足 论 ,满 庭 枯 草 闭 柴 门 。一 钱 留 得 终 羞 涩 ,持 买 餦 餭 引 福 孙 。
- 注释
- 万事:世间的各种事情。
纷纷:众多而杂乱。
不足论:不值得去谈论或在意。
满庭:整个庭院。
枯草:干枯的草。
闭:关闭。
柴门:简陋的木门。
一钱:极少的钱。
留得:保留下来。
终:终究。
羞涩:感到羞耻或尴尬。
持买:拿着去买。
餦餭:糖糕或甜点。
引:招引。
福孙:带来好运的孙子。
- 翻译
- 世间纷扰都不值得过多讨论,庭院里满是枯草紧闭着柴门。
哪怕只有一文钱留下也会觉得羞愧,我希望能用它买来糖糕,引来孙子的好运。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游所作的《一钱》,表达了诗人对世事纷扰的淡然态度和对简朴生活的坚守。首句"万事纷纷不足论",显示出诗人对于世间纷繁复杂的事务已经看破红尘,认为不必过多纠缠。"满庭枯草闭柴门"描绘出一幅清冷孤寂的画面,诗人选择闭门独处,与世隔绝,只留下枯草为伴。
后两句"一钱留得终羞涩,持买餦餭引福孙"则揭示了诗人的生活哲学。他珍视每一分钱,即使只有一文钱,也觉得保留下来有其价值,但又感到这微薄的财富不足以带来丰裕的生活。然而,诗人用这仅有的钱去买餦餭(一种传统小吃),寓意着希望通过这份简单的物质给予,为自己和后代带来一丝福气,体现了他的慈爱和朴素的愿望。
总的来说,这首诗通过日常生活中的小事,展现了诗人超脱世俗、淡泊名利以及对家庭亲情的重视,具有浓厚的生活哲理和人情味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢