《与徐仲元自读书台上定林》全文
- 拼音版原文全文
与 徐 仲 元 自 读 书 台 上 定 林 宋 /王 安 石 横 绝 潺 湲 度 ,深 寻 荦 确 行 。百 年 同 逆 旅 ,一 壑 我 平 生 。
- 注释
- 横绝:横渡。
潺湲:水流声,这里形容流水潺潺。
度:度过。
深寻:深入寻找。
荦确:形容山石不平,崎岖。
行:行走。
百年:一生。
逆旅:比喻人生的旅途。
一壑:一条山谷。
我:指诗人自己。
平生:一生,整个人生。
- 翻译
- 横渡潺潺流水,深入崎岖山路。
一生如同百年的旅程,这条山谷是我全部人生。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期著名文学家、政治家王安石的作品。从诗中可以看出,诗人在与友人徐仲元一同游历山水之际,感慨于时光流转和个人生命的短暂。诗歌通过对自然景物的描绘,表达了诗人对世事无常、人生如梦的深刻感悟。
“横绝潺湲度,深寻荦确行。”这两句描写的是诗人与友人在山中攀援越过险阻,探索幽深之处的情景。其中,“横绝”形容道路的陡峭和遥远,“潺湲”指流水的声音,表达了山间溪谷的清新;“深寻荦确行”则表现出诗人对自然之美的探求和向往。
“百年同逆旅,一壑我平生。”这两句是诗人的感慨。其中,“百年同逆旅”意味着时间的流逝,百年来去不过是一场漫长的旅行;“一壑我平生”则表达了对个人生命短暂、如白驹过隙的无奈和感慨。
整首诗语言简洁而深刻,通过山水之旅,抒发了诗人对于时间与生命的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。