《褒公亭》全文
- 拼音版原文全文
褒 公 亭 宋 /范 令 闻 唐 变 租 庸 调 之 后 ,皇 朝 列 圣 踵 □余 。□
科 若 使 犹 仍 旧 ,人 到 于 今 □奠 居 。
- 诗文中出现的词语含义
-
朝列(cháo liè)的意思:指朝廷中的官员行列,也用来形容人多、队伍密集。
奠居(diàn jū)的意思:稳定地居住或定居。
皇朝(huáng cháo)的意思:指帝王的朝代,也指统治者的政权。
列圣(liè shèng)的意思:指列举出一批圣人或伟人的名字。
仍旧(réng jiù)的意思:仍然保持原状,没有改变。
若使(ruò shǐ)的意思:如果,假如
于今(yú jīn)的意思:指到了现在,表示时至今日。
之后(zhī hòu)的意思:表示时间上在某个事件或动作之后。
租庸(zū yōng)的意思:指借用或使用他人的才能、经验或力量。
租庸调(zū yōng diào)的意思:指为了满足自己的利益,不择手段地迁就他人,委屈自己。
- 翻译
- 唐朝废除租庸调税制后,历代贤明君主沿袭了这一变革。
如果科举制度仍然保持旧制,人们至今可能无法安定生活。
- 注释
- 租庸调:古代赋税制度,包括交纳实物、徭役和货币。
皇朝列圣:历代皇帝。
踵:继续,沿袭。
□:此处可能缺失的文字或符号,需要根据原文上下文补全。
若使:假如。
仍旧:依然如故,保持原样。
奠居:安居,稳定的生活。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人范令闻所作的《褒公亭》,主要探讨了唐朝税制改革后的情况。诗中提到,自唐朝改变租庸调(古代赋税制度)之后,历代君王沿袭了这一变革。如果当时的科举制度仍然保持原样,那么人们的生活可能至今还会有所不同,暗示了税制改革对社会生活产生了深远影响。诗人在对历史的反思中,表达了对税制变迁的见解和对民生的关注。
- 作者介绍
- 猜你喜欢