深村忘犬警,远渚有蛙更。
夜雨晨方歇,驱车再问程。
芙蓉(fú róng)的意思:形容女子美丽貌美。
海外(hǎi wài)的意思:指海洋之外的国外地区。
寄身(jì shēn)的意思:把自己的身体寄托在别人身上,借助他人的力量来实现自己的目标。
柳营(liǔ yíng)的意思:指军队的营地,也用来比喻聚集的地方。
驱车(qū chē)的意思:指乘车前往某地。
身重(shēn zhòng)的意思:指人的身体沉重或负担沉重。
生平(shēng píng)的意思:一个人从出生到去世的整个过程
细柳(xì liǔ)的意思:形容女子柔美婉转,如柳枝一般纤细婀娜。
细柳营(xì liǔ yíng)的意思:细柳营是指一个人或一群人在行动中保持灵活、机智和敏捷的能力。
这首诗描绘了诗人远离家乡,身处异国他乡的生活状态,以及他在外漂泊时对自然景色的独特感受。首句“寄身重海外”直接点明了诗人的处境,远离故土,身处陌生之地。接下来的“嘿坐计生平”,则透露出诗人内心的沉思与回顾,或许是对过往生活的反思,或是对未来命运的忧虑。
“幸隶芙蓉署,欣游细柳营。”这两句表达了诗人对当前环境的满足感和喜悦之情。“芙蓉署”和“细柳营”可能是诗人所在之地的象征,或者是他对美好环境的向往和追求。通过这两个意象,我们可以感受到诗人对生活境遇的积极态度。
“深村忘犬警,远渚有蛙更。”这两句进一步描绘了诗人所处环境的宁静与和谐。在深邃的村庄中,犬吠似乎被遗忘,只有远处水边传来阵阵蛙鸣。这种景象既展现了大自然的生机勃勃,也暗示了诗人内心的平静与和谐。
最后,“夜雨晨方歇,驱车再问程。”描述了诗人经历了一夜的雨水后,清晨醒来,继续驾车前行的情景。这不仅体现了诗人的旅途劳顿,也暗示了他对未知旅程的好奇与探索精神。
整体而言,这首诗通过细腻的笔触,展现了诗人身处异国他乡时的内心世界和对外部环境的感受,既有对过去生活的回忆,也有对当下和未来的思考,充满了哲理意味和情感深度。
在林非避世,守拙自离群。
弱羽谢风水,穷愁依典坟。
良知不遐弃,新咏独相闻。
能使幽兴苦,坐忘清景曛。
前山带乔木,暮鸟联归云。
向夕野人思,难忘骑省文。
老人迎客处,篱落稻畦间。
蚕屋朝寒闭,田家昼雨闲。
门闾新薙草,蹊径旧谙山。
自道谁相及,邀予试往还。
孔融过五十,海内故人稀。
相府恩犹在,知君未拂衣。