《和薛仲止渔村杂诗十首·其一》全文
- 翻译
- 我烹煮着楚辞中的诗句,喜欢清冷的意境,邻居选择靠近渔家。
昨晚雨后,湖面开阔,悠闲地欣赏着菖蒲丛中增添的新花。
- 注释
- 料理:烹饪。
楚辞:古代文学体裁,这里指引用楚辞的意境。
甘冷:清淡而略带凉意。
阒:寂静,空旷。
卜邻:选择邻居。
惟喜:只喜欢。
渔家:渔民的住所。
昨宵:昨晚。
雨过:雨后。
平湖:平静的湖面。
閒看:悠闲地观看。
菰蒲:水生植物,如菖蒲。
添几花:增添了几朵新花。
- 鉴赏
此诗描绘了诗人在一个雨后早晨的宁静情境中,享受大自然之美。"料理楚辞甘冷阒"表明诗人正在整理或吟咏楚辞中的美妙诗句,而这种行为本身就透露出一种清凉、淡雅的情趣。"卜邻惟喜近渔家"则显示了诗人的喜好,他喜欢接近水边的生活,可能是因为水边有着丰富的自然资源,也象征着一种平和宁静的生活方式。
"昨宵雨过平湖阔"说明前一晚下过雨,现在天气晴朗,而湖面开阔。"閒看菰蒲添几花"则是诗人在闲暇时刻观赏到菰(一种水生植物)和蒲公英等植物因雨水而更加鲜艳,像是又绽放出了几朵花。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人对于大自然的热爱以及他内心的平静与喜悦。同时,这种对自然之美的细致观察,也反映出诗人深厚的文化底蕴和文学功底。
- 作者介绍
- 猜你喜欢