《春日即事四绝·其三》全文
- 翻译
- 春天的气息比酒还要浓厚,
我疲倦的眼睛已无法分辨花的深浅红艳。
- 注释
- 著人:吸引人的。
春气:春天的气息。
浓于酒:比酒还要浓厚。
老眼:疲倦的眼睛。
倦看:无法仔细观看。
深浅红:花的深浅红色。
只有:只剩下。
睡魔:困倦的感觉。
降未得:还未消退。
铜瓶:铜制的瓶子。
鱼眼:形容水汽升腾如鱼眼般翻滚。
沸松风:松树间的热气蒸腾如同松风。
- 鉴赏
这是一首描绘早春景象的诗句,通过对比和细腻的观察展现了诗人对自然美景的深刻感受。
“著人春气浓于酒”一句,以醉人的春意比喻春天的氛围,如同浓郁的美酒般令人沉醉。这里的“春气”指的是春天特有的生机与活力,通过“浓于酒”的形象化描述,使人感觉到春天景色的强烈吸引力。
“老眼倦看深浅红”则是从诗人的主观感受出发,表达了一种对春色过多的审视带来的疲惫。诗中的“老眼”并不一定指年龄上的老迈,而是指那种历经世事后的豁达与淡然。这里的“深浅红”可能是指花开的程度,不同的花朵有着不同的颜色和浓淡,这些都在诗人的审美中被细致地体味。
接下来的“只有睡魔降未得,铜瓶鱼眼沸松风”则进一步描绘了春日午后的宁静与温馨。这里的“睡魔降未得”表达了一种即将到来的困倦,而“铜瓶鱼眼沸松风”则是对室内景象的刻画,铜瓶中的水因温度变化而微微沸腾,仿佛连同了窗外的松风一道,也在静谧中流动。
整体来看,这四句话构成了一个宁静、细腻又不失生机的春日场景,让人仿佛也能感受到诗人所描述的那份悠然自得。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游鼓山登大顶峰
登山如学道,可进不可已。
悬崖更千仞,壮志须万里。
平生石鼓怀,独酌灵源水。
峨峨大顶峰,欲往辄中止。
今朝复何朝,击楫渡清泚。
好风从西来,缥渺吹游子。
褰褰涉危巅,万象得俯视。
东南际大海,日月旋磨蚁。
烟云隔洲渚,历历犹可指。
城中十万家,嚣杂不到耳。
郊原与廛市,琐碎如聚米。
同来皆良俦,得酒共欢喜。
深林更叫啸,磐石恣徙倚。
摩挲陈公碑,岁月为我纪。
更持末后句,归以铭吾几。