《晓枕》全文
- 翻译
- 清晨在鸟鸣声中醒来,梦境仿佛还萦绕耳边。
忽然间,窗外洒满了淡淡的阳光。
- 注释
- 晓:清晨。
枕:枕头。
莺声:黄莺的鸣叫声。
带梦听:伴随着梦境醒来。
淡日:微弱的阳光。
满窗棂:照满窗户格子。
闲愁:无端的忧愁。
遣:派遣,这里指排解。
浓如酒:浓郁得像酒一样。
醉过:经历过醉酒的状态。
残春:暮春时节。
不解酲:无法从醉酒中清醒。
- 鉴赏
这首诗描绘了清晨醒来时的情景。诗人被莺声唤醒,梦境与现实交织,透过窗户看到淡淡的阳光洒进室内,营造出一种慵懒而宁静的氛围。"闲愁"一词表达了诗人心中的无端思绪,它们浓烈如酒,使人沉醉。然而,即使在春意阑珊之际喝醉了,也无法从中解脱出来,这种愁绪似乎成了挥之不去的困扰。整体上,这首诗以细腻的笔触展现了诗人内心的情感世界,透露出淡淡的哀愁和无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢