- 诗文中出现的词语含义
-
百事(bǎi shì)的意思:形容事情繁多,琐碎纷乱。
蛾儿(é ér)的意思:形容女子的美貌。
而今(ér jīn)的意思:表示现在,目前,如今。
风月(fēng yuè)的意思:风月是指风景和月亮,常用来形容美好的自然景色或良好的人文环境,也可以表示男女之间的浪漫情愫。
欢宴(huān yàn)的意思:指喜庆的宴会或欢乐的聚会。
几曾(jǐ zēng)的意思:表示过去曾经有过的事情或状态,现在已经不存在或改变了。
旧家(jiù jiā)的意思:指旧时的家庭、故乡或旧时的家族。
连宵(lián xiāo)的意思:连续的夜晚
梅影(méi yǐng)的意思:指梅花的影子,比喻人的事业或名声在人们心中留下的印象。
那懑(nà mèn)的意思:形容人心胸狭窄,气量小。
事心(shì xīn)的意思:指关心、忧虑、担心。
随风(suí fēng)的意思:随着风的方向而移动或改变。
心情(xīn qíng)的意思:指人的感情状态或内心感受。
一似(yī sì)的意思:形容非常相似或极为相像。
引得(yǐn de)的意思:引起、引发。
幽人(yōu rén)的意思:指隐居在深山幽谷中的人,也可用来形容生活在孤独、寂静环境中的人。
元夜(yuán yè)的意思:元夜指的是农历正月十五的夜晚。
追随(zhuī suí)的意思:追随指的是跟随、追赶别人,表示紧跟在别人的后面或者追随别人的行动。
- 翻译
- 昔日元宵佳节,我跟随风月,整夜欢庆。
被这热闹气氛感染,就像飞舞的蛾子般旋转不停。
如今心境懒散,对灯火下的事物提不起兴趣。
在平静之中,只有窗边梅花的影子,似乎最适合陪伴我这样的隐士。
- 注释
- 旧家:过去的家。
元夜:元宵节之夜。
追随:跟随。
风月:月亮和风,代指美好的景色。
连宵:连续整个夜晚。
懑:热闹或拥挤。
滴流地:形容非常活跃。
蛾儿转:比喻人的欢快旋转。
百事:所有的事情。
心情懒:心境懒散。
忺看:有兴致观看。
静中:安静的时候。
窗间梅影:窗边的梅花影子。
幽人:隐士。
- 鉴赏
这首诗名为《留春令》,出自宋代词人沈端节之手。全诗通过对比旧日欢乐与今时孤寂,表达了词人对逝去美好时光的怀念,以及面对当前孤独生活的心情。
"旧家元夜,追随风月,连宵欢宴。" 这几句描绘了一幅温馨的画面,词人在旧居过春节之夜,与亲朋好友一同享受着和风、赏月,度过了一个个快乐的夜晚。
然而接下来的 "被那懑、引得滴流地,一似蛾儿转。" 则透露出词人内心的不甘与哀愁,似乎在暗示某种难以言说的苦恼和无奈。"而今百事心情懒。灯下几曾忺看。" 这两句则直接表达了词人的心境变化,今时已是万念俱灰,对于过往的美好也只能是偶尔回想。
最终,"算静中、唯有窗间梅影,合是幽人伴。" 展示了一种超然世外的心态。词人在寂静之中,只剩下窗边的梅花作为唯一的陪伴,表现出一种淡泊明志,与自然和解的高远情怀。
总体而言,这首词通过对比与转换,展示了词人深沉的情感世界以及其独特的人生哲学。
- 作者介绍
- 猜你喜欢