《扇子诗·其三》全文
- 翻译
- 春风吹过青草地,三座山间桂花丛生。
柳枝随着车驾染上绿色,花蕊在皇家园林中绽放红色。
- 注释
- 芳草:青草。
递:传递。
春风:春天的风。
三山:三座山。
立:矗立。
桂丛:桂花树林。
柳条:柳树的枝条。
随驾:伴随车驾。
绿:绿色。
花蕊:花朵的中心部分。
上林:皇家园林。
红:红色。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生机勃勃的春日景象。"芳草递春风"表明春天已经到来,鲜花与青草在和煦的春风中交织出美丽的画面。"三山立桂丛"则显示了桂树成群,郁郁葱葱,可能是指某个特定的景点,如同现代的风景名胜一般。
"柳条随驾绿"描绘了一幅车马行进中柳枝随风舞动的画面,这里的"绿"色不仅形容了柳条,更象征着生机与希望。"花蕊上林红"则是对春天里盛开的花朵在树梢上的景致进行描绘,点缀出一片生机勃勃的红色。
整首诗通过细腻的笔触展现了诗人对自然美景的深切感受和艺术加工。每个意象都经过精心挑选,不仅展示了诗人的情感,也反映了当时社会的和谐与安宁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢