《诗一首》全文
- 翻译
- 十里荷花刚刚盛开,我公初次来到这西湖边。
他在这里处理完了公务,听说官职清闲,也没什么烦心事。
- 注释
- 十里:形容范围广,此处指西湖周边十里荷花盛开。
菡萏:荷花的别称,未完全开放的样子。
我公:对对方的尊称,这里指某位官员。
初至:初次到达。
有:存在,拥有。
却:转折,表示出乎意料。
公事:公务,指官员的工作事务。
湖中了:在湖边完成了。
见说:听说。
官闲:官职清闲。
事也无:没有什么事情。
- 鉴赏
这首诗描绘的是一个初夏时节,十里荷花盛开,菡萏娇艳的西湖景色。诗人陈少章以轻松的笔调,叙述了一位官员刚到任时的情景。他巧妙地将公务与西湖美景相结合,表示在湖光山色中处理公事,显得格外从容。接着,诗人暗示这位官员的职位清闲,似乎没有什么繁重的政务需要忙碌。整首诗流露出对西湖美景的欣赏和对悠闲生活的向往,同时也暗含了对官场生活的淡淡讽刺。
- 作者介绍
- 猜你喜欢