《露荷》全文
- 拼音版原文全文
露 荷 宋 /王 镃 满 湖 云 气 晓 生 寒 ,蘸 影 蒸 香 润 石 阑 。万 斛 银 珠 无 用 处 ,翠 盘 擎 到 日 光 乾 。
- 注释
- 晓:早晨。
寒:寒冷。
蘸影:倒映的影子。
蒸香:香气蒸腾。
润石阑:湿润石栏。
万斛:形容数量极多,像一斛有十斗。
银珠:比喻露珠。
无用处:没有用处。
翠盘:绿色的托盘,可能指荷叶。
日光乾:被阳光晒干。
- 翻译
- 湖面上晨雾弥漫,带着寒意,倒映着影子的香气蒸腾润湿了石栏。
堆积如万斛的银色露珠显得无用,因为它们在阳光下很快就会蒸发殆尽。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅清晨荷花的生动图景。"满湖云气晓生寒"一句,设定了一个早晨的湖面,云雾缭绕,带着丝丝凉意,这种环境为荷花的出场提供了恰当的氛围。"蘸影蒸香润石阑"则具体描写了荷花与水面的关系,"蘸影"意味着荷叶和荷花在水面上的倒影,而"蒸香"则形象地表达了荷花散发出的清香,这种香气渗透到了湖边的石阑上,增添了一抹生机与自然之美。
接下来的"万斛银珠无用处"一句,用对比的手法强调了诗人对于自然景物的珍视。"万斛银珠"象征着贵重的财宝,但在这里被说成是"无用处",表明在面对荷花这般纯净之美时,任何金钱财富都失去了意义。
最后一句"翠盘擎到日光乾"则描绘了荷叶托着荷花,在阳光下呈现出更加鲜活的绿色和生机。这不仅是对视觉效果的描述,也象征着生命力的旺盛与自然界的和谐统一。
诗中通过对比和细腻的描写,展现了诗人对于荷花之美的深刻感悟,以及在这种美景面前的精神愉悦。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
军中乐
甲光半夜开金鳞,旄头射落天边云。
征鼙声冷沙塞月,朔风马上驱妖氛。
归来天幕宴平楚,貔貅列瓮燔豹麇。
虎皮裹戈马在牧,将军好武亦好文。
诗成顷刻手自写,草书敏妙疑通神。
文锋快剑斫长阵,笔力巨弩回千钧。
酒酣作乐两耳热,对客谈笑如春温。
笑余早亦学书剑,一镜白发俄纷纷。
袖中空有清河颂,愿借綵笔挥写呈吾君。