竹外仙亭出,花间辇路分。
- 拼音版原文全文
侍 宴 应 制 得 分 字 唐 /乔 知 之 紫 禁 肃 晴 氛 ,朱 楼 落 晓 云 。豫 游 龙 驾 转 ,天 乐 凤 箫 闻 。竹 外 仙 亭 出 ,花 间 辇 路 分 。微 臣 一 何 幸 ,词 赋 奉 明 君 。
- 诗文中出现的词语含义
-
臣一(chén yī)的意思:指臣子对君主忠诚无私的态度。
词赋(cí fù)的意思:指用优美的辞章写诗或作文。
凤箫(fèng xiāo)的意思:比喻音乐高雅动人,能够使人心灵得到满足的美妙声音。
何幸(hé xìng)的意思:表示对不幸的事情发生感到庆幸或幸运。
龙驾(lóng jià)的意思:指以龙为驾驭工具,形容人物威风凛凛、威严有势。
路分(lù fēn)的意思:指分道扬镳,各自分开走自己的路。
明君(míng jūn)的意思:指明智、明理、有德行的君主。
辇路(niǎn lù)的意思:指皇帝所赐的车辇,泛指君主的车辇。
天乐(tiān lè)的意思:形容天地万物和谐安乐,充满喜悦的景象。
微臣(wēi chén)的意思:微不足道的官员。形容地位低微、权力小。
一何(yī hé)的意思:表示程度或数量之大,常用于修饰形容词或动词。
游龙(yóu lóng)的意思:形容人或物在空中飞翔、自由自在地行动。
豫游(yù yóu)的意思:指心情愉快地游玩、游览。
朱楼(zhū lóu)的意思:指华丽、宏伟的建筑物。
紫禁(zǐ jìn)的意思:指皇宫的内廷,也用来比喻权力中心。
- 注释
- 紫禁:皇宫。
肃:肃清。
晴氛:晴朗的气氛。
朱楼:红色的楼阁。
晓云:早晨的云彩。
豫游:帝王出行游玩。
龙驾:皇帝的车驾。
天乐:天上的音乐。
凤箫:用凤凰装饰的箫。
闻:听到。
仙亭:仙境般的亭子。
辇路:专供皇帝乘坐的车辆通行的道路。
微臣:地位低微的臣子。
何:多么。
幸:幸运。
明君:贤明的君主。
- 翻译
- 紫禁城内天气晴朗,拂晓时分红楼映着云霞。
皇家出游的队伍转过弯,天上传来凤箫的音乐声。
竹林之外现出仙亭,花丛间分隔出车驾行经的小路。
我这微不足道的臣子是多么幸运,能以诗词歌赋献给圣明的君王。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场盛大的宫廷宴会景象,通过对自然环境和皇家活动的细腻描写,展现了诗人对皇帝的敬仰之情以及个人幸运之感。
"紫禁肃晴氛"一句,以紫禁代指皇宫,表明天气晴朗,氛围庄严。紧接着"朱楼落晓云"则是描写早晨的宫殿上空,云雾缥缈,营造出一种超凡脱俗的氛围。
"豫游龙驾转"中,"豫游"表明皇帝的车驾行驶得从容不迫,而"龙驾"则象征着皇权的威严与神圣。"天乐凤箫闻"一句,则让读者感受到宴会上的音乐之美,那种如天籁般的旋律通过凤箫传来,展现了宫廷音乐的高雅和非凡。
在"竹外仙亭出,花间辇路分"中,诗人细致地描绘了一处幽静的园林景象,竹影婆娑之下,仙风道骨的亭子若隐若现,而花开两旁,辇路蜿蜒曲折,彰显了宫廷园林的美丽和精心设计。
最后两句"微臣一何幸,词赋奉明君"中,诗人以谦卑之辞称自己为"微臣",表达了对能参加宴会、向皇帝进献诗文的无上荣幸,同时也透露出个人深深的感激和忠诚之情。
整首诗通过对宫廷生活的生动描绘,展现了诗人对于皇权的尊崇以及个人的喜悦与荣耀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽嫂
闺门六十四年春,回首平生可痛情。
不肯轑羹惊好客,直能炊扊奉难兄。
莫思秀水初来塈,岂料萧州竟逝倾。
一望松楸三百里,年年遥为哭清明。