《海棠花放简冯元咨二首·其一》全文
- 翻译
- 游丝无赖小庭空,梦想君家合树红。
曾向西川亲画得,举家终日看屏风。
- 注释
- 游丝:细长飘动的昆虫丝线。
无赖:形容游丝飘忽不定,令人烦恼。
小庭:小巧的庭院。
空:空荡荡的。
梦想:想象。
君家:指对方的家。
合树红:满树的红色花朵(可能指的是花树或枫树等秋季变红的树)。
红:红色。
曾:曾经。
西川:古代地区名,今四川省西部一带。
亲画得:亲自画过。
举家:全家。
终日:整天。
看屏风:观赏屏风上的画。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅温馨的家园图景。开篇“游丝无赖小庭空”勾勒出一个幽静而闲适的小院,游丝轻拂,无人打扰,显得异常宁静。“梦想君家合树红”则透露出诗人的思念之情,他在梦中也渴望着那遥远的家园,和亲朋好友共享那繁花似锦的美好时光。
“曾向西川亲画得”一句,表明诗人曾亲自前往西川(今四川地区),在那里亲手绘制了这份美丽。"举家终日看屏风"则表现出全家上下对这幅作品的珍视,他们终日围坐在屏风前,欣赏那份由诗人亲手所绘的美妙画卷。
整首诗通过对自然之美与家园温馨的描写,流露出诗人对于美好生活的向往和对远方亲人的深情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
叶尚书普光明庵
日月岂不明,明乃有昏昼。
四时所出火,更自表新旧。
宁知普光明,亘古不传授。
独照万物表,不见所成就。
远乃包须弥,近不间圭窦。
茫茫浊水源,我此明亦透。
尚书所居庵,草木甚癯瘦。
收藏万丈光,敛退著怀袖。
至宝久不耀,却立万夫后。
我愿从公游,昏病方待救。
先持此微言,远寄为公寿。
- 诗词赏析