乐閒引纸五十尺,为篆离骚继李斯。
- 拼音版原文全文
赠 别 卢 甥 申 之 归 吴 门 宋 /楼 钥 千 里 何 妨 命 驾 来 ,晤 言 未 厌 已 西 驰 。子 休 重 赋 琼 瑰 赠 ,我 亦 懒 歌 亲 戚 离 。好 向 清 江 论 乐 府 ,更 从 叶 子 说 新 诗 。乐 閒 引 纸 五 十 尺 ,为 篆 离 骚 继 李 斯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
何妨(hé fáng)的意思:没有必要担心或阻止,表示无妨。
乐府(yuè fǔ)的意思:指古代宫廷中负责作乐、歌咏的官署,也泛指古代作乐、歌咏的集体或地方。现在用来形容歌咏或作诗的地方。
离骚(lí sāo)的意思:指离散、离别之愁。
命驾(mìng jià)的意思:命运的驾驭,指能够掌控自己的命运。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
亲戚(qīn qī)的意思:指血缘关系或婚姻关系中的亲属。
清江(qīng jiāng)的意思:清澈的江河水流
琼瑰(qióng guī)的意思:形容美丽华丽,如珍珠宝石一般的美丽。
晤言(wù yán)的意思:相互交流、互相对话
新诗(xīn shī)的意思:指创作于近代的诗歌形式,与古代诗歌形式相对。
叶子(yè zi)的意思:比喻人到老年回到故乡或家族中生活。
重赋(zhòng fù)的意思:重新赋予,再次给予
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人楼钥赠别卢甥申之时所作,表达了诗人对友人离去的不舍以及对文学交流的期待。首句“千里何妨命驾来”,以豪迈之语欢迎卢甥远道来访,显示出诗人对友情的珍视。次句“晤言未厌已西驰”则描绘了两人交谈甚欢,时间匆匆而过的场景。
“子休重赋琼瑰赠”,借用典故,暗示卢甥才华出众,如同子休(三国时魏国文学家)般能写出华美的诗篇。“我亦懒歌亲戚离”,诗人自谦地表示自己不愿多唱离别之歌,流露出对离别的感伤。
“好向清江论乐府,更从叶子说新诗”两句,希望卢甥能在清江边继续探讨诗歌,尤其是新的创作,体现了诗人对文学创作的热情和对友人的鼓励。
最后,“乐閒引纸五十尺,为篆离骚继李斯”表达了诗人愿以五十尺长的纸张,挥毫泼墨,写下离骚般的佳作,以李斯(秦朝著名书法家)的书法风格,为文学传承续写新篇章,展现了诗人的文人风骨和对后辈的期望。
总的来说,这首诗情感真挚,既有离别的淡淡哀愁,又有对文学交流的热切期盼,充分体现了楼钥作为文人士大夫的风范。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
十九日散步春浦因看山池梅花缤纷而酌
晚香梅落小池春,老意閒随岁事新。
山霭乍收斜日澹,一轩恰醉两三人。