馀酒堪同醉,君无惜醉眠。
- 拼音版原文全文
老 伶 宋 /陆 游 老 伶 头 已 白 ,相 识 不 论 年 。时 出 随 童 稚 ,犹 能 习 管 弦 。烟 林 梅 市 路 ,风 幔 放 翁 船 。余 酒 堪 同 醉 ,君 无 惜 醉 眠 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不论(bù lùn)的意思:无论、不管
风幔(fēng màn)的意思:形容风势凶猛,犹如帷幔一样猛烈。
管弦(guǎn xián)的意思:指乐曲演奏的技巧和方法,也泛指各种事物的安排和协调。
论年(lùn nián)的意思:论述年份,指对某个年份进行评价或探讨。
梅市(méi shì)的意思:指寂静、冷清的场所或环境。
时出(shí chū)的意思:指某种事物在特定的时候出现或发生。
童稚(tóng zhì)的意思:指年幼天真无邪的孩童,也可形容成年人举止幼稚、不成熟。
同醉(tóng zuì)的意思:指与某人一同沉醉于某种情感或境地。
相识(xiāng shí)的意思:相互认识,互相了解
烟林(yān lín)的意思:指烟雾弥漫的森林,也用来形容人群拥挤的场面。
- 注释
- 老伶头:老艺人。
白:变白。
不论年:不以年龄为限。
时出:时常外出。
随童稚:带着孩子们。
习管弦:学习和演奏乐器。
烟林梅市路:烟雾笼罩的梅市小路。
风幔:被风吹动的帘幕。
放翁船:陆游(放翁)式的船。
馀酒:剩余的酒。
堪同醉:足以共饮。
惜醉眠:吝啬沉醉而眠。
- 翻译
- 老艺人头发已白,年龄不再是交友的标准。
他时常带着孩子们出门,还能弹奏乐器。
在烟雾缭绕的梅市路上,风吹动着放翁的船。
剩下的酒足够我们共饮,你不必吝啬沉醉于眠梦之中。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位年迈的老艺人,尽管头发斑白,但仍然保持着对艺术的热情和技艺的熟练。他时常陪伴着孩童们,继续教授音乐,展现出一种不改本色的精神。诗中提到的“烟林梅市路”和“风幔放翁船”,可能暗示了老伶的生活场景,或许是在一个充满梅花香气的小路上,或者在湖边乘船而行,过着闲适的生活。诗人邀请这位老伶一同饮酒,希望他不必顾虑,尽情享受醉眠的乐趣,体现了诗人对老友的深情厚谊和对艺术传承的敬意。整体上,这首诗情感真挚,画面生动,展现了老伶的晚年生活和诗人对其的赞赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春·其十一戒游
我学渊明,归去来兮,请绝交游。
有草阁三间,久盟息壤,秫田十亩,将老菟裘。
山水乡邻,梅花妻妾,小部声音黄栗留。
出门去,怕青天剑啸,沧海珠投。而今金尽床头。
纵舌在何辞仰面羞。
叹富贵才高,骄人易取,文章命薄,知己难求。
乘兴而来,途穷则返,笑傲随他呼马牛。
从今后,把世情看破,飘瓦卢舟。