- 拼音版原文全文
淮 上 独 酌 宋 /杨 时 帘 纤 晚 雨 洗 轻 尘 ,天 淡 云 浮 夜 色 新 。赖 有 麯 生 风 味 好 ,不 须 邀 月 作 三 人 。
- 注释
- 廉纤:细小的。
晚雨:傍晚的雨。
洗:清洗。
轻尘:微尘。
天淡:天空高远。
云浮:云朵漂浮。
夜色新:夜晚景色清新。
赖有:幸亏有。
曲生:指主人或友人。
风味:菜肴的风味。
好:美味。
不须:不必。
邀月:邀请月亮。
作三人:与我们三人共度。
- 翻译
- 傍晚时分,细雨轻轻洗净了尘埃,天空高远,云朵漂浮,夜晚的景色显得清新宜人。
幸亏有曲生的美味佳肴,无需再邀请月亮,我们三人也能享受这美好的时光。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅清幽的晚景图。"廉纤晚雨洗轻尘",晚雨如丝,细腻而柔和,将大地上的尘埃洗涤干净,这是对自然之美的一种刻画,显示了诗人对于纯净环境的向往。
"天淡云浮夜色新",诗人通过淡淡的夜空与飘逸的云彩,传递出一种宁静而清新的夜晚氛围。这里的“新”字,不仅形容夜色的更新,更有着时间流转、境界更新之意。
"赖有曲生风味好"一句,表达了诗人对于自然美景的依赖,以及从中获得的情感享受与审美体验。“曲生”,即是指在山谷间自然生成的泉水,这里的“风味好”则暗示了泉水清凉甘甜,引发了诗人内心的共鸣。
"不须邀月作三人",这一句表达了诗人独酌时的心境。他不需要请月亮作为伴侣,因为在他看来,自然界的万物皆可成为他的朋友,这种与自然和谐相处的情怀,是古代文人常有的情感体验。
整首诗通过对晚雨、夜色、泉水等自然景象的描绘,以及对于独自享受自然之美的喜悦,展现了诗人内心的宁静与满足。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
风流子
书帙省淹留,人间事,一笑不须愁。
红日半窗,梦随蝴蝶,碧云千里,归骤骅骝。
酒杯里、功名浑琐琐,今古两悠悠。
汉代典刑,萧曹画一,晋朝人物,王谢风流。
冠盖照神州。春风弄丝竹,胜处追游。
诗兴笔摇牙管,字字银钩。
遇美景良辰,寻芳上苑,赏心乐事,取醉南楼。
好在五湖烟浪,谁识归舟。
八月十四日对酒
梧桐叶彫辘轳井,万籁不动秋宵永。
金杯泻酒滟十分,酒里华星寒炯炯。
须臾蟾蜍弄清影,恍然不是人间景。
金波淡荡桂树横,孤在玻璃千万顷。
玻璃无限月光冷,澒洞一色无纤颖。
清风䬃䬃四坐来,吹入义黄醉中境。
醉中起歌歌月光,月光不语空自凉。
月光无情本无恨,何事对我空茫茫。
我醉只知今夜月,不是人间世人月。
一杯美酒蘸清光,常与边生旧交结。
亦不知天地宽与窄,人事乐与哀。
仰看孤月一片白,玉露泥泥从空来。
直须卧此待鸡唱,身外万事徒悠哉。
绿头鸭
雨初晴,江山景色新鲜。
乍艳阳,春光美丽,见郊原、芳草芊芊。
睹梨花、轻笼淡月,闻松声、冷和清泉。
风细池塘,帘垂院落,晓莺啼唤柳含烟。
更叠翠山屏如悄,时物笔难传。
谁能悟,韶华不久,人世非坚。
走红尘、何曾返照,损气神、虚度流年。
竞锥刀、如蝇见血,恋妻男、似蚁争膻。
火宅忧煎,情波出没,四生六道不知还。
任千劫轮回贩骨,迷了本灵源。
聪明客,诸缘放下,闲里修仙。