- 拼音版原文全文
勉 吟 僧 唐 /齐 己 千 途 万 辙 乱 真 源 ,白 昼 劳 形 夜 断 魂 。忍 著 袈 裟 把 名 纸 ,学 他 低 折 五 侯 门 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白昼(bái zhòu)的意思:白天、日间
低折(dī shé)的意思:指人情世故、交际手腕、技巧等方面不高明、不熟练。
断魂(duàn hún)的意思:指心灵受到巨大的创伤,感到极度痛苦和失落。
侯门(hóu mén)的意思:指高门大户、显贵人家的门第。
袈裟(jiā shā)的意思:指佛教僧人穿的衣服,也用来比喻假装虔诚或伪装自己。
劳形(láo xíng)的意思:过度劳累,使身体疲惫。
乱真(luàn zhēn)的意思:指混淆真伪,使人难以辨认真相。
名纸(míng zhǐ)的意思:指声名远扬、名声在外的文献、文书或文件。
五侯(wǔ hòu)的意思:指五个诸侯国的统称,也用来形容众多的贵族。
真源(zhēn yuán)的意思:真正的根源或起因。
- 注释
- 千途万辙:指众多的方法或道路。
乱真源:混淆了真正源头或本意。
白昼:白天。
劳形:使身体劳累。
夜断魂:夜晚精神上备受煎熬。
忍著袈裟:忍受着穿上袈裟(僧衣),比喻违背本意。
把名纸:拿着名帖,即名片,这里指自我介绍求见。
学他:模仿别人。
低折:卑躬屈膝,降低自尊。
五侯门:泛指权贵之家,五侯原指汉代五个同时被封侯的家族。
- 翻译
- 众多的道路和方法混淆了原本的真相,白天忙碌得身心俱疲,夜晚则魂牵梦绕。
勉强穿上僧衣递上名帖,模仿他人卑微地拜谒权贵之家。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位僧侣的勤学与苦修生活,通过对比鲜明的事物,表达了其坚韧不拔、孜孜不倦的精神状态。"千途万辙乱真源"暗示了尘世间纷扰复杂,难以寻觅清净之源,但僧侣却在这样的环境中坚守自己的信仰和追求。"白昼劳形夜断魂"则形象地表达了其日夜不息的修行,身心都投入到了这一过程中。
诗人通过"忍著袈裟把名纸"一句,展现了僧侣在学习经文时的专注与坚持。"学他低折五侯门"则是指僧侣学习古代圣贤或高僧的智慧和修行方法,以此来提升自己。
整首诗语言简洁而富有象征意味,通过对僧侣日常生活片段的描写,展现了其超脱世俗、追求精神境界的决心与毅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
分得铁面送施聘之南巡
使君清冰心,其面乃如铁。
冰心与铁面,表里双映澈。
鮀朝莫我媚,贲育莫我折。
端如九鼎峙,神奸过而灭。
又如明镜照,百里见妖孽。
前年按东关,边圉方狡猾。闻声已宵逝,况敢?旄节。
今年复何事,豸角指山越。
朝辞诣阙下,风采动班列。
想当顾盻间,狐兔已无穴。
颓风煽末世,澜倒不可截。
群情爱软媚,众目憎泠洌。
安得公百辈,共把霜台臬。
枭除凤乃至,莠尽禾始活。
君心与君面,天为苍生设。
往哉慎所向,嚬笑有窥窃。