归来炷香卧,窗底看微云。
《雨中出谒归昼卧》全文
- 拼音版原文全文
雨 中 出 谒 归 昼 卧 宋 /陆 游 宿 雨 盈 车 辙 ,秋 风 涨 帽 裙 。爱 闲 惟 兀 兀 ,应 俗 苦 纷 纷 。病 眼 添 花 晕 ,酡 颜 散 缬 纹 。归 来 炷 香 卧 ,窗 底 看 微 云 。
- 诗文中出现的词语含义
-
病眼(bìng yǎn)的意思:形容眼睛生病或眼睛看东西有问题。
车辙(chē zhé)的意思:指车轮辗过的痕迹或沿途遗留下的痕迹。比喻前人的经验或前人留下的成果。
酡颜(tuó yán)的意思:脸色发红
纷纷(fēn fēn)的意思:形容事物多而杂乱,众多的样子
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
帽裙(mào qún)的意思:指女子戴帽子、穿裙子,形容女性打扮得体、端庄。
秋风(qiū fēng)的意思:秋天的风。也用来比喻寂寥、凄凉的情景或气氛。
宿雨(sù yǔ)的意思:指长时间的雨水,也比喻积累已久的情感或事物。
缬纹(xié wén)的意思:指纺织品上的花纹或图案。
应俗(yìng sú)的意思:按照社会习俗行事,顺应民众的意愿。
- 翻译
- 一夜雨水打湿了车轮印,秋风吹过使帽檐翻起。
我喜爱清闲,心无杂念,应对世俗却感到困扰纷繁。
病眼视力模糊,像花边环绕,脸颊微红如酒醉后布满红晕。
回家后点燃香炉躺下,从窗户底下欣赏窗外的轻云。
- 注释
- 宿雨:一夜的雨水。
盈:充满。
车辙:车轮留下的痕迹。
秋风:秋天的风。
涨帽裙:使帽檐翻起。
兀兀:心无杂念的样子。
纷纷:纷乱,困扰。
病眼:因病而视力模糊的眼睛。
花晕:像花边一样的视觉模糊。
酡颜:微醺的脸色,泛红的脸颊。
缬纹:像丝织品上的花纹。
归来:回家。
炷香:点燃香。
卧:躺下。
窗底:窗户下面。
微云:轻柔的云彩。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《雨中出谒归昼卧》,描绘了诗人雨后出行,感受到秋风的凉意和道路的湿滑,帽子上也沾满了雨水。他喜爱清闲,但又不得不应对世俗事务,内心感到纷扰。病眼使他看到的花色更加模糊,醉酒的脸颊上显现出红晕和皱纹。回家后,他点燃香炉,静静地躺在床上,透过窗户欣赏窗外的淡淡云彩,流露出一种闲适与疲惫交织的心情。整首诗以细腻的笔触展现了诗人日常生活中的琐碎与心境变化。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题沈休文八咏楼
诗人不见旧楼空,只见溪山与昔同。
望处地宽閒白昼,坐来天阔剩清风。
六朝遗恨沈衰草,八咏雄篇丽彩虹。
何待吟哦清庾月,暂来佳赏自无穷。