小诗句网 2025年04月26日(农历三月廿九日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《晓晴·其二》
《晓晴·其二》全文
宋 / 孙应时   形式: 五言律诗  押[尤]韵

行定何许,舍棹越林丘

社瓮不容挽,溪毛聊可羞。

禅床濯足衲被径蒙头。

静境真趣,乐哉何所忧。

(0)
诗文中出现的词语含义

不容(bù róng)的意思:不可容忍、不能容忍

禅床(chán chuáng)的意思:指禅宗僧人修行时所用的床榻,也指修行禅定的地方。

何许(hé xǔ)的意思:何种、什么样的

何所(hé suǒ)的意思:指不知道在何处或不知道如何处理问题或情况。

静境(jìng jìng)的意思:指心境宁静,环境安宁的状态。

林丘(lín qiū)的意思:形容山林茂密,景色优美。

衲被(nà bèi)的意思:指僧人穿的袈裟。

濯足(zhuó zú)的意思:指洗净脚足,泛指放松休息,解除疲劳。

溪毛(xī máo)的意思:形容非常细小的东西或微不足道的事物。

行定(xíng dìng)的意思:行动有规划,目标明确,决心坚定。

真趣(zhēn qù)的意思:真实而有趣味

注释
君行:你的行程。
何许:何处。
舍棹:放下船桨。
越:翻过。
林丘:山丘。
社瓮:乡村土瓮。
不容挽:无法挽留。
溪毛:溪边野草。
聊可羞:只能让人羞涩一笑。
禅床:禅修用的床。
濯足:洗净双脚。
衲被:僧袍。
径蒙头:直接盖住头。
静境:宁静的环境。
真趣:真谛的乐趣。
乐哉:多么快乐。
何所忧:还有什么忧虑。
翻译
你将要去往何处?放下船桨翻过山丘。
乡村的土瓮无法挽留你,溪边的野草只能供你羞涩地一笑。
在禅床上或许能洗净双脚,披着僧袍就可直接盖住头。
在这宁静的环境中自有真谛的乐趣,如此快乐还有什么忧虑呢?
鉴赏

这首诗描绘了一位隐者早晨出行的景象和心境。"君行定何许,舍棹越林丘"表明诗人在清晨踏青空去,放下船桨,穿过林间小丘。这两句通过动作描写,展示了隐者的自由自在,远离尘嚣。

接着"社瓮不容挽,溪毛聊可羞"则是说到了目的地,发现水塘的水面狭窄,连用来洗手的水都显得不足。溪边的草木也显得稀疏可怜。这两句通过对环境的细腻描写,传达了一种清贫而自在的生活状态。

"禅床应濯足,衲被径蒙头"进一步展现了隐者的日常生活,他的禅床上水迹未干,身穿破旧僧衣,直接蒙住头部。这些细节描写透露出诗人对佛法的修持和对物质生活的超然。

最后两句"静境有真趣,乐哉何所忧"则是诗人的内心独白。在这宁静的环境中,他感受到一种真正的快乐,这种快乐让他无所忧虑。这里体现了诗人对自然和精神生活的热爱,以及对世俗纷扰的超脱。

总体而言,孙应时通过这首诗展现了一种清净自在的人生态度,他以细腻的情感和简洁的笔触,将隐者的日常生活和内心世界描绘得淋漓尽致。

作者介绍

孙应时
朝代:宋

(1154—1206)绍兴馀姚人,字季和,号烛湖居士。孙介子。师事陆九渊。孝宗淳熙二年进士。授黄岩尉,为常平使者朱熹所重,与定交。丘崇帅蜀,辟入制幕,尝策言吴曦将叛。徙知常熟,秩满,郡守以私恨诬其负仓粟三千斛而捃摭之,市民竟为代偿,守益怒,坐贬秩。宁宗开禧二年起判邵武军,未赴而卒。有《烛湖集》。
猜你喜欢

偶题二首·其二

得罪除名谪海头,惊心无暇与身愁。

中使不知何处住,家书莫寄向春州。

(0)

龙门八咏.福公塔

寂寞对伊水,经行长未还。

东流自朝暮,千载空云山。

谁见白鸥鸟,无心洲渚间。

(0)

送陆羽之茅山寄李延陵

延陵衰草遍,有路问茅山。

鸡犬驱将去,烟霞拟不还。

新家彭泽县,旧国穆陵关。

处处逃名姓,无名亦是闲。

(0)

送子婿崔真父归长城

送君卮酒不成欢,幼女辞家事伯鸾。

桃叶宜人诚可咏,柳花如雪若为看。

心怜稚齿鸣环去,身愧衰颜对玉难。

惆怅暮帆何处落,青山无限水漫漫。

(0)

更被奏留淮南送从弟罢使江东

又作淮南客,还悲木叶声。

寒潮落瓜步,秋色上芜城。王事何时尽?

沧洲羡尔行。青山将绿水,惆怅不胜情。

(0)

馀干夜宴奉饯前苏州韦使君新除婺州作

复拜东阳郡,遥驰北阙心。

行春五马急,向夜一猿深。

山过康郎近,星看婺女临。

幸容栖托分,犹恋旧棠阴。

(0)
诗词分类
写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答
诗人
王铎 欧阳玄 王筠 王遂 文嘉 项斯 赵翼 姚绶 冯琦 吕祖谦 蔡沈 方以智 吴承恩 曾棨 柳公权 王褒 万俟咏 商辂
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7