华顶星边出,真宜上士家。
- 拼音版原文全文
怀 华 顶 道 人 唐 /齐 己 华 顶 星 边 出 ,真 宜 上 士 家 。无 人 触 床 榻 ,满 屋 贮 烟 霞 。坐 卧 临 天 井 ,晴 明 见 海 涯 。禅 馀 石 桥 去 ,屐 齿 印 松 花 。
- 诗文中出现的词语含义
-
齿印(chǐ yìn)的意思:指牙齿咬过后留下的痕迹。也用来比喻事物之间留下的痕迹或证据。
床榻(chuáng tà)的意思:指床铺,泛指休息的地方。
海涯(hǎi yá)的意思:指海洋之外的边际,也比喻远离家乡或远离熟悉的环境。
屐齿(jī chǐ)的意思:形容走路时脚步轻盈,如屐齿般声音微小。
明见(míng jiàn)的意思:清楚明了的见解和观点。
晴明(qíng míng)的意思:晴明指的是天空晴朗明亮,没有云彩和阴霾。在成语中,晴明常用来形容人的眼睛明亮、睿智。
上士(shàng shì)的意思:指军队中的高级军官或军事专家,也可用来形容在某一领域有很高造诣的人。
石桥(shí qiáo)的意思:指结实、坚固的桥梁
士家(shì jiā)的意思:士家指的是士人家庭,也可以泛指有文化修养的人家。
松花(sōng huā)的意思:指松树上的花朵,比喻美好的事物。
天井(tiān jǐng)的意思:指房屋中心露天的庭院。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
烟霞(yān xiá)的意思:指山间的烟雾和霞光,用来形容美丽的景色。
坐卧(zuò wò)的意思:指坐或躺着休息或行动。
- 注释
- 华顶:华丽的屋顶或屋脊。
星边:星光旁边,指非常高的地方,有如接近星辰。
上士:德行高尚的人,这里指高洁之士。
家:住处,此处指适宜高尚之人的生活环境。
无人:没有人的状态,表示清静。
触床榻:接触床铺,这里指床榻未被使用,保持原状。
满屋:整个房间。
贮:充满,储藏。
烟霞:云雾与彩霞,形容环境幽美如仙境。
坐卧:坐着或躺着,表示随意自在。
临:靠近,面临。
天井:露天的庭院,这里可能指房屋中的开敞空间直通天空。
晴明:晴朗明亮。
海涯:海边,海的边际。
禅馀:禅修之后的闲暇时间。
石桥:用石头建造的桥。
去:离开,前往。
屐齿:木屐底部的突出部分,用于防滑。
印:留下痕迹。
松花:松树下的落花,也象征自然与宁静之美。
- 翻译
- 在华美屋脊旁星光闪现,这真是适合高洁之士的居家。
空无一人触碰过的床榻,整间屋子充盈着云雾与晚霞。
无论是坐还是卧都能面对着露天庭院,天气晴朗时还能远眺到海的边际。
禅修之余漫步石桥而去,木屐的齿痕留在了松树下的落花中。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位道人居住的华顶山庄的幽静与超凡脱俗的景象。诗中“华顶星边出,真宜上士家”两句,通过对华顶之美的描绘,表达了对高洁修养者的向往和赞赏。“无人触床榻,满屋贮烟霞”则进一步渲染出道人居所的清幽与神秘。接下来的“坐卧临天井,晴明见海涯”展现了道人观望四海之景象,以及心胸的开阔。
在最后两句“禅馀石桥去,屐齿印松花”中,“禅馀”一词传达出一种超然物外的宁静与淡定,而“屐齿印松花”则是对道人行走于山林之间,留下脚印和感受自然之美的生动描写。
整首诗通过对华顶山庄景色的细腻描绘,以及道人的生活状态和心境的刻画,展示了作者对于清高道法与自然和谐共生的向往。同时,也反映出诗人自身对于超凡脱俗生活的追求和热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
入云山路观水帘
初视遥空一线冷,徐觉有声兼有影。
略转数盘影复藏,但闻石怒波狂骋。
豁然如月透眉生,丝丝脉络尽分明。
苔滑松欹不敢往,踌躇掬影空尔情。
静想源流失起落,万丈悬崖永自托。
幽响能驱白昼寒,夜深驻听何其难。