《忆白菊》全文
- 拼音版原文全文
忆 白 菊 唐 /陆 龟 蒙 稚 子 书 传 白 菊 开 ,西 成 相 滞 未 容 回 。月 明 阶 下 窗 纱 薄 ,多 少 清 香 透 入 来 。
- 诗文中出现的词语含义
-
窗纱(chuāng shā)的意思:窗户上的纱帘,比喻对事物的了解浅薄或见识狭窄。
多少(duō shǎo)的意思:表示数量或程度的不确定,有时也表示询问。
清香(qīng xiāng)的意思:指香气纯净、芳香宜人。
入来(rù lái)的意思:指外来的人或事物进入。
书传(shū chuán)的意思:指通过书本传播知识、学问。
西成(xī chéng)的意思:西进,向西方前进
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
稚子(zhì zǐ)的意思:稚子指的是幼稚的孩子,也可以用来形容成年人言行幼稚、不成熟。
子书(zǐ shū)的意思:指孩子的读物、儿童文学。也用来比喻初级的教科书或简单的读物。
- 注释
- 稚子:小孩子。
书传:写信告知。
白菊:白色的菊花。
开:开放。
西成:秋季的丰收。
相滞:停留不归。
未容:无法。
回:回家。
月明:明亮的月光。
阶下:台阶下。
窗纱薄:窗纱轻薄。
清香:清新的香气。
透入来:透入室内。
- 翻译
- 小孩子写信告知我白菊花已经开放
秋天的丰收尚未归来,使得我无法回家
- 鉴赏
这首诗描绘了一个秋夜月明的场景,稚子手中的书传中记录着白菊盛开的情景,而西边的官道上车马拥挤,一时半刻也难以通行。诗人通过这种对比,表达了一种超然物外的淡定情怀。
月光洒在阶下和窗前,纱窗轻薄,夜风中白菊的清香飘逸而入室内。这不仅是对自然美景的描绘,也反映了诗人内心的宁静与豁达。通过这简单却生动的画面,诗人传达了一种超越尘世纷扰,独享自然之美的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析