畏人江草合,怀旧暮云长。
- 拼音版原文全文
寄 槐 庭 宋 /丘 葵 吾 道 付 沧 浪 ,衰 年 尚 异 乡 。畏 人 江 草 合 ,怀 旧 暮 云 长 。老 我 已 无 用 ,如 君 终 未 忘 。天 寒 无 过 雁 ,夜 夜 独 鸣 蛩 。
- 诗文中出现的词语含义
-
沧浪(cāng láng)的意思:指江河水流的浩渺之势,也用来形容岁月的变迁和世事的变化。
怀旧(huái jiù)的意思:怀念过去的时光或人物。
老我(lǎo wǒ)的意思:自私、自利,只顾自己而不顾他人。
鸣蛩(míng qióng)的意思:指孤独无助,无人理解或无人回应的状态。
如君(rú jūn)的意思:如同君主一样,有权力、有威严。
衰年(shuāi nián)的意思:年纪老迈,身体衰弱,无法干活。
吾道(wú dào)的意思:指自己的道理、原则、信仰等。也表示坚持自己的主张,不受他人影响。
无用(wú yòng)的意思:没有用处,没有价值,无效
无过(wú guò)的意思:没有过错,没有过失
夜夜(yè yè)的意思:夜晚连续的每一个晚上。
异乡(yì xiāng)的意思:指与自己的家乡不同的地方,指外地或外国。
- 注释
- 沧浪:指大海,常用来象征广阔的胸怀或人生的归宿。
衰年:晚年,老年。
畏人:害怕被人看见或打扰。
怀旧:怀念过去的人或事。
暮云长:傍晚的云彩连绵不断,象征思念之情长远。
老我:指诗人自己。
无过雁:形容天气寒冷,大雁无法飞过。
鸣蛩:蟋蟀的叫声。
- 翻译
- 我将我的道路交付给苍茫的大海,晚年时还身在异乡。
害怕江边的草丛遮挡了视线,怀念过去的心情如同傍晚的云彩般绵长。
我已经老去,无甚用处,但你却始终没有忘记我。
天气寒冷,连大雁都飞不过来,夜晚只有蟋蟀独自鸣叫。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人丘葵的作品,名为《寄槐庭》。从诗中可以感受到诗人的哀愁与怀旧之情。
“吾道付沧浪”表明诗人将自己的志向和抱负交给了奔腾不息的河流,这里“沧浪”象征着时光的流逝和生命的无常。紧接着,“衰年尚异乡”则显示出诗人到了晚年依然漂泊在外,未能归根。
“畏人江草合”一句,通过对江边草木生长变化的观察,体现了诗人对于时光流逝和人事变迁的忧虑。“怀旧暮云长”则透露出诗人对于过往美好记忆的怀念之情。
“老我已无用,如君终未忘”表达了诗人在晚年感到自己的才华已经不再被世人所需,但依然牢记着那些曾经重要的人或事。
最后两句,“天寒无过雁,夜夜独鸣蛩”,则描绘出一个冷清的夜晚景象,其中“天寒”与“无过雁”营造了一种萧索而又寂静的氛围,而“夜夜独鸣蛩”的声音,则增添了诗人孤独与凄凉的情感。
整首诗通过对自然景物的描绘,传达出诗人晚年之所以怀旧、无用的复杂情感,以及对于过往美好记忆的深切留恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢