楼空祇叹蛛交网,河断难教鹊作梁。
- 拼音版原文全文
七 夕 悼 亡 答 钱 象 先 明 /王 稚 登 两 度 穿 针 赋 悼 亡 ,新 诗 读 罢 重 彷 徨 。楼 空 祇 叹 蛛 交 网 ,河 断 难 教 鹊 作 梁 。泪 化 去 年 衣 上 血 ,愁 添 今 夕 鬓 中 霜 。流 黄 月 冷 机 纱 寂 ,空 使 词 人 叹 七 襄 。
- 诗文中出现的词语含义
-
穿针(chuān zhēn)的意思:指非常熟练地穿过针眼,比喻做事或说话十分精细、熟练。
词人(cí rén)的意思:指善于作词的人,特指擅长写词的文学家或艺术家。
悼亡(dào wáng)的意思:悼亡是一个由两个汉字组成的成语,悼指哀悼、悲痛,亡指死亡、去世。悼亡的基本含义是对逝去的人表示悲痛和哀悼。
彷徨(páng huáng)的意思:形容心神迷茫,不知所措。
化去(huà qù)的意思:消除、消失、改变
今夕(jīn xī)的意思:今天晚上
流黄(liú huáng)的意思:形容大量的黄沙流动,比喻人世间的繁华景象短暂而虚幻。
七襄(qī xiāng)的意思:形容事物排列整齐,井然有序。
去年(qù nián)的意思:指过去的一年,即上一年。
新诗(xīn shī)的意思:指创作于近代的诗歌形式,与古代诗歌形式相对。
中霜(zhōng shuāng)的意思:比喻年纪老迈,不再年轻。
- 鉴赏
这首明代诗人王稚登的《七夕悼亡答钱象先》表达了诗人对亡妻深深的怀念和哀悼之情。首句“两度穿针赋悼亡”描绘了诗人两次以传统习俗——七夕穿针来寄托对亡妻的思念,但这种习俗的仪式感无法填补失去爱人的痛苦。次句“新诗读罢重彷徨”则写出诗人读完新作后,内心再次陷入迷茫和悲伤。
“楼空祇叹蛛交网,河断难教鹊作梁”运用了象征手法,楼阁空荡,只有蜘蛛结网,暗示了妻子已逝,家中失去了往日的温馨;而鹊桥相会的神话在现实中无法实现,表达了诗人对与亡妻再会无望的绝望。
“泪化去年衣上血,愁添今夕鬓中霜”通过泪水浸湿衣物,以及白发增添,形象地展示了诗人内心的悲痛和岁月的无情流逝。
最后,“流黄月冷机纱寂,空使词人叹七襄”描绘了凄清的夜晚,月光如流黄,织机空置,诗人独自感叹,只能借诗词表达无尽的哀思,表达了对亡妻的深深怀念和生活的孤寂。
整体来看,这首诗情感深沉,语言凝练,以日常生活细节和自然景象抒发了对亡妻的悼念之情,展现了诗人高超的诗词技艺和深情的人格魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢