《晓径》全文
- 翻译
- 早晨雨中萝藤小路闪烁,莓苔上染着浓郁的绿色。
登山时我穿着两双木屐步履轻快,想象自己仍是青春少年。
- 注释
- 萝径:长满藤蔓的小路。
朝:早晨。
飞雨:飘落的雨点。
莓苔:一种青苔,常见于石头或地面。
染:浸染。
翠浓:翠绿且浓重。
登山:徒步登山。
双屐:两双木屐。
健:矫健。
自拟:自我设想。
少年:年轻人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅清晨山径的清新景象。"萝径朝飞雨"写出了早晨雨后,路边的藤萝湿润而生机盎然,仿佛被雨水洗涤得更加翠绿。"莓苔染翠浓"进一步渲染了小径两侧青苔覆盖,颜色深沉,显得格外幽静和湿润。
诗人"登山双屐健"表达了自己步履轻快,踏上登山之路,显示出对健康的自豪和对自然的热爱。"自拟少年同"则流露出诗人虽已年长,但内心仍保持着青春活力,希望能像少年一样充满朝气,与大自然融为一体。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了早春山径的景色,同时也传达出诗人积极向上的人生态度,富有生活情趣和哲理意味。高遁翁的这首《晓径》体现了宋诗清新自然、意境优美的特点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢