- 拼音版原文全文
身 事 宋 /胡 仲 弓 身 事 未 如 意 ,眉 头 不 暇 攒 。青 衫 笑 官 冷 ,白 屋 带 儒 酸 ,痴 性 生 业 澹 ,中 年 贫 最 安 。不 为 温 饱 计 ,尽 可 耐 饥 寒 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白屋(bái wū)的意思:空无一物的房屋,形容贫穷落后的生活环境。
饱计(bǎo jì)的意思:形容计谋或手段非常高明。
不暇(bù xiá)的意思:形容非常忙碌,没有空闲的时间。
不为(bù wéi)的意思:不关心,不理会
饥寒(jī hán)的意思:指饥饿和寒冷,形容生活困苦,贫困潦倒。
可耐(kě nài)的意思:可爱而又耐人寻味的样子。
眉头(méi tóu)的意思:指眉毛的皱纹,表示愁苦、忧虑、不满或疑虑之情绪。
癖性(pǐ xìng)的意思:指人的特殊癖好或习性。
青衫(qīng shān)的意思:指年轻人的衣着,也可指年轻人。
儒酸(rú suān)的意思:形容儒家学派的人对其他学派或观点持批评、讽刺的态度。
如意(rú yì)的意思:符合心意,符合愿望
身事(shēn shì)的意思:指自己的事情、自己的身体状况。
生来(shēng lái)的意思:指天生、自然具备某种品质或特点。
未如(wèi rú)的意思:不如,不及
温饱(wēn bǎo)的意思:指生活温暖而且饱满,不再为温饱而担忧。形容生活富裕,不再为生计而奔波。
中年(zhōng nián)的意思:指年龄在40岁至60岁之间的人。
- 注释
- 身事:个人事务。
未如意:不如意。
眉头:眉头。
不暇:无暇。
攒:舒展。
青衫:古代官员的服装。
笑官冷:官员冷漠。
白屋:平民百姓的房屋。
带儒酸:带有文人清苦的气息。
癖性:个性。
澹:淡泊。
中年:中年时期。
贫最安:贫穷却感到安心。
温饱:基本生活所需。
计:考虑。
尽可:完全可以。
耐饥寒:忍受饥饿和寒冷。
- 翻译
- 人生不如意之事常有,眉头紧锁无暇舒展。
穿着青衫的官员看似冷漠,平民百姓家中充满书卷气但略带贫困的酸楚。
我生性淡泊,即使到了中年贫穷,也觉得心安理得。
我不为温饱而忧虑,只要有坚韧的精神,就能忍受饥饿和寒冷。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人胡仲弓所作的《身事》,表达了诗人的生活境遇和心态。首句“身事未如意”直接揭示了诗人的生活不如意,接下来的“眉头不暇攒”通过描绘紧锁的眉头,形象地展示了内心的忧虑和愁苦。诗人穿着“青衫”,暗示身份不高,而“笑官冷”则寓言了对官场的冷嘲热讽,显示出他对仕途的淡漠和不满。
“白屋带儒酸”进一步刻画了诗人的形象,白屋象征平民生活,而“儒酸”则带有几分书卷气但又略带贫困的酸楚。诗人自述“癖性生来澹”,表明他本性恬淡,即使身处困境,也能安然接受。他强调“中年贫最安”,说明他已经看淡了物质生活的贫瘠,更注重精神的满足。
最后两句“不为温饱计,尽可耐饥寒”表达了诗人的豁达与坚韧,他不把追求温饱作为生活的全部,只要有精神上的安宁,就能忍受生活的困苦。整首诗以平实的语言,展现了诗人面对逆境的淡然和坚韧,以及对人生哲理的独特见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。