- 翻译
- 梅花凋零,雨后剩下半树残花
李花含苞待放,带着早春的微寒
- 注释
- 梅事:梅花盛开的事情。
匆匆:匆忙凋谢。
半雨残:被雨水打落,剩下一半。
李妆:李花盛开的样子。
羞涩:含蓄不显眼。
尚春寒:还带着春天的寒冷。
人情:人们的情感或习俗。
只道:只以为。
花时好:花开的时候最美。
花未开时:花朵还未开放的时候。
正耐看:其实更值得欣赏。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生机勃勃的早春景象。"梅事匆匆半雨残,李妆羞涩尚春寒"两句写出了梅花和李花在春天的不同状态。梅花似乎已经开放,但又被细雨打湿,显得有些仓促;而李花则还未完全绽放,只露出一些红晕,仍旧保持着一份春日的冷艳。诗人通过对比两种花卉的不同姿态,捕捉到了早春时节特有的生长状态。
"人情只道花时好,花未开时正耐看"这两句则表达了诗人的独到见解。他指出人们通常只欣赏花朵盛开时的美丽,而忽视了花未开放前的那份期待和吸引力。这种观点颇具深意,不仅在于对自然美景的细腻感受,也反映了一种审美态度,那就是过程同样重要,甚至有时候更能激发人们的想象与情感。
总体而言,这首诗既描绘了春天的生机与美丽,也透露出了诗人独特的情感和对自然美景深刻的理解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
木兰花慢·对西山摇落
对西山摇落,又匹马,过并州。
恨秋雁年年,长空澹澹,事往情留。
白头。
几回南北,竟何人、谈笑得封侯。
愁里狂歌浊酒,梦中锦带吴钩。
岩城笳鼓动高秋。
万灶拥貔貅。
觉全晋山河,风声习气,未减风流。
风流。
故家人物,慨中宵、拊枕忆同游。
不用闻鸡起舞,且须乘月登楼。
相和歌辞·婕妤怨
夕殿别君王,宫深月似霜。
人幽在长信,萤出向昭阳。
露浥红兰湿,秋凋碧树伤。
惟当合欢扇,从此箧中藏。
过汪氏别业其一
游山谁可游,子明与浮丘。
叠岭碍河汉,连峰横斗牛。
汪生面北阜,池馆清且幽。
我来感意气,捶炰列珍羞。
扫石待归月,开池涨寒流。
酒酣益爽气,为乐不知秋。
畴昔未识君,知君好贤才。
随山起馆宇,凿石营池台。
星火五月中,景风从南来。
数枝石榴发,一丈荷花开。
恨不当此时,相过醉金罍。
我行值木落,月苦清猿哀。
永夜达五更,吴歈送琼杯。
酒酣欲起舞,四座歌相催。
日出远海明,轩车且裴回。
更游龙潭去,枕石拂莓苔。
沁园春 城中诸公载酒入山,余不得以止酒为解,遂破戒一醉,再用韵
杯汝知乎,酒泉罢侯,鸱夷乞骸。
更高阳入谒,都称齑臼,杜康初筮,正得云雷。
细数从前,不堪余恨,岁月都将麹蘖埋。
君诗好,似提壶却劝,沽酒何哉。
君言病岂无媒。
似壁上雕弓蛇暗猜。
记醉眠陶令,终全至乐,独醒屈子,未免沈灾。
欲听公言,惭非勇者,司马家儿解覆杯。
还堪笑,借今宵一醉,为故人来。
秋夜将晓出篱门迎凉有感
三万里河东入海,五千仞岳上摩天。
遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年!