谁把红云比,红云无此香。
《红云阁》全文
- 拼音版原文全文
红 云 阁 宋 /杨 蟠 重 重 风 日 透 ,花 气 满 地 塘 。谁 把 红 云 此 ,红 云 无 此 香 。
- 注释
- 重重:形容风和阳光强烈。
花气:花的香气。
满:充满。
池塘:水塘。
红云:比喻盛开的花朵或晚霞。
比:比较。
无此香:没有这种香味。
- 翻译
- 强烈的阳光和风穿透了层层叠叠,花香弥漫在整个池塘。
谁能将这红云与花朵相比?红云虽美,却没有花香这般浓郁。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象。"重重风日透,花气满池塘",通过对春天阳光和微风的描述,以及充满花香的池塘,营造出一个温暖而又生机勃勃的氛围。在这里,诗人借助自然景物传达了生命力的旺盛与美好。
接着的"谁把红云比,红云无此香"则表明诗人对眼前美景的独特感受。"红云"在这里可能是指某种花卉,也可能是一般意义上的美丽景色。而"谁把红云比"一句,则是在质疑那些试图用语言去形容或比较这种美景的人,认为任何比喻都不足以表达眼前的美好。最后的"红云无此香"进一步强调了诗人对这份独特美感的珍视和赞赏。
总体来说,这首诗通过细腻的描绘和巧妙的情感抒发,展现了诗人对自然之美的深刻体悟和艺术加工。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
桂枝香
东风一骑。几日发长安,欲留无计。
猛见柔黄,嫩绿压冰成水。
青山处处青螺小,隐孤村、夕阳鸦背。
那时离别,除非醉后,不教愁死。记岁暮停桡淮沚。
急难甥舅,穷途兄弟。雨妒霜骄,了却半生滋味。
临岐不尽心头事,怯乡愁、难更提起。
渭城人酒,点点滴滴,渭阳人泪。