- 拼音版原文全文
送 郎 士 元 使 君 赴 郢 州 唐 /卢 纶 赐 衣 兼 授 节 ,行 日 郢 中 闻 。花 发 登 山 庙 ,天 晴 阅 水 军 。渔 商 三 楚 接 ,郡 邑 九 江 分 。高 兴 应 难 遂 ,元 戎 有 大 勋 。
- 诗文中出现的词语含义
-
大勋(dà xūn)的意思:指在事业或功绩上有非凡成就的人。
登山(dēng shān)的意思:登上山峰,比喻努力奋斗,克服困难,取得成功。
发登(fā dēng)的意思:指事情一发生就引起轩然大波,引起重大影响。
高兴(gāo xìng)的意思:指心情愉快、喜悦的状态。
郡邑(jùn yì)的意思:指郡县城市,泛指地方行政区域。
三楚(sān chǔ)的意思:指愁苦、痛楚、辛酸,形容心情忧愁或痛苦不堪。
授节(shòu jié)的意思:授予封爵,颁发爵位。
水军(shuǐ jūn)的意思:指在网络上聚集一起,有组织地为某个特定目的而进行网络评论、点赞、发帖等活动的人群。
行日(xíng rì)的意思:指一天的行程或活动。
郢中(yǐng zhōng)的意思:指陷入困境,无法自拔。
应难(yìng nán)的意思:勇敢地应对困难和挑战。
渔商(yú shāng)的意思:指人们通过合作互助来共同谋求利益的意思。
元戎(yuán róng)的意思:指勇猛威武的样子。
阅水(yuè shuǐ)的意思:观察水的流动来判断水的深浅,比喻对人情世故有一定的了解和判断力。
- 注释
- 赐衣:指皇帝赏赐的衣服,象征恩宠和权力。
节:古代的一种信物,常用于传达命令或调兵遣将。
行日:出行的日子,这里指主帅出发的时间。
郢中:古地名,这里代指都城或朝廷所在地。
花发:花开,春天的景象。
登山庙:登上山中的庙宇,可能是祭拜或观光。
天晴:天气晴朗。
阅水军:检阅水师,即海军部队。
三楚:泛指楚地,包括湖南、湖北、江西等地。
接:连接,此处指商贸活动的连通。
郡邑:郡县,古代行政区域。
九江:长江流经江西省的一段,也代指江西。
高兴:豪情壮志,高昂的情绪。
难遂:难以实现,未能如愿。
元戎:主帅,军事统帅。
大勋:大的功勋,指战功。
- 翻译
- 皇帝赏赐了衣物并授予符节,出行的消息在郢中流传。
春花绽放时登临山中庙宇,天晴时检阅水军的威严。
商贸与楚地相连,郡县沿着九江划分。
豪情壮志或许难以实现,但主帅立下了赫赫战功。
- 鉴赏
此诗描绘了送别之情,节奏悠扬,意境辽阔。开篇即以“赐衣兼授节”展现出行者受命之隆重与紧迫,同时也透露出一丝离别的依依不舍。"行日郢中闻"则是时间和空间的交织,行者在日落时分向郢州进发,而这消息如同风中传闻,让人感到遥远与期待。
接着“花发登山庙”一句,以鲜明的笔触勾勒出春色满径、花开寺院的生动图景,既是对自然美景的描绘,也暗示了一种超脱尘世的宁静与淡泊。紧随其后“天晴阅水军”则是一幅战备图,透露出军事行动的紧张气氛,天空晴朗,水上兵马俱在,这不仅是对眼前景象的描写,更蕴含着战争即将爆发的紧迫感。
诗人随后写道“渔商三楚接,郡邑九江分”,这里渔商之类指的是民间百姓,而三楚则可能是地理范围的泛称,这一句展现了地方与中央之间的联系,以及疆域的辽阔。此外,"郡邑九江分"更强化了地域的广大和水系的重要性。
最后两句“高兴应难遂,元戎有大勋”则表达了一种对未来行动的期待与自信。这里“高兴”可能指的是士兵或将领的心情状态,而“应难遂”意味着面对困难能够迎难而上的决心。“元戎有大勋”则预示了即将到来的军事胜利和荣誉的赐予。
综观全诗,卢纶通过送别之情,勾勒出了一幅广阔的历史画卷,既有对自然美景的赞颂,也不乏战争紧张气氛的展现,更蕴含着对未来行动的期待与自信。此诗语言优美,意境深远,是一首融合了个人情感与宏大叙事的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
为杨应宁题夏太卿墨竹
舍人好画谁与俦,子美诗中之刘侯。
凤池退食多清暇,每抱缣楮从人求。
昨者开筵宴宾客,四壁彷佛横沧洲。
酒酣指点到修竹,数竿倒拂湘江秋。
清风翛翛刷翠羽,孤凤欲下中堂游。
乃知夏卿妙笔墨,奇态纵横才顷刻。
歘然令我走避之,仰面分明堕崖石。
纷纷真赝不可知,我意是竹皆堪诗。
试看北地苦难得,此种数尺青垂垂。
舍人好画兼好奇,明日南行过九疑。
扁舟夜静月初出,想对楚人歌竹枝。
杜鹃行
南山北山啼杜鹃,杜鹃花发山欲然。
千枝万朵惜未得,中有一抹巴陵烟。
休说铜梁并玉垒,摇荡春光馀泪水。
五丁凿路少人行,石镜生尘妖骨死。
东风青鸟来何处,中宫移植销魂树。
不如归去便归家,谁其友者杨州花。