《夏日小酌》全文
- 拼音版原文全文
夏 日 小 酌 宋 /史 弥 宁 拓 窗 一 粲 俯 晴 川 ,尽 放 薰 风 到 酒 边 。小 待 夜 深 清 月 上 ,藕 花 影 里 榜 渔 船 。
- 注释
- 拓窗:推开窗户。
粲:灿烂,形容阳光明媚。
晴川:晴朗的河流。
薰风:温暖的春风。
小待:稍作等待。
清月:明亮的月亮。
藕花:莲花。
榜渔船:系船,准备归航。
- 翻译
- 推开窗户,满眼望去是晴朗的河川,让和煦的风儿吹拂到酒杯边。
稍作等待,直到深夜明月高挂,我们将在莲叶的阴影下系船归航。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个夏日的悠闲景象。起始两句“拓窗一粲俯晴川,尽放薰风到酒边”中,“拓窗”表明开阔的视野,而“一粲俯晴川”则形象地描述了窗前美丽的夏日风光。“尽放薰风到酒边”则透露出诗人在这和煦的天气里,尽情享受着清凉的微风,直至它轻拂过酒杯旁。
接下来的“小待夜深清月上”表达了诗人对夜晚更深时分的期待,那时候会有明亮的月光洒落。最后,“藕花影里榜渔船”则是诗人在这宁静的夜晚,借着荷花的阴影,轻轻摇动小船的情景。
整体而言,这首诗通过对夏日景象和夜晚静谧氛围的描绘,展现了诗人对于自然美景的细腻感受以及对闲适生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢